Дитя Палача - Анна Ланг Страница 2
Дитя Палача - Анна Ланг читать онлайн бесплатно
Сегодня помощник доложил о покушении на жизнь графини Уайткроу. Аристократка возвращалась с курорта вместе с дочерьми, и решила посетить одно из поместий, в которое давненько не заезжала, довольствуясь лишь получением ренты. На экипаж графини напали разбойники, но, слава Всевышнему, ни сама почтенная леди, ни ее дочери не пострадали. Охрана графини и кучер сумели отбиться, преступников поймали и отвели в допросную, где палач развязал им языки.
Самое интересное, заказал покушение никто иной, как управляющий графини, который завел в поместье гарем из хорошеньких служанок и присваивал себе не менее половины дохода, и когда он узнал, что хозяйка собирается навестить свои владения, то ударился в панику, и обратился к преступникам.
— Управляющий в поместье?
— Обижаете, Ваша Светлость. Ему приготовили очень неуютную камеру, и палач начал выбивать из него показания.
— Мошенника и его подельников прилюдно вздёрнуть, головы отрезать и посадить на кол на площади, чтобы другим неповадно было. Отправь отряды прочесать дороги, не нравится мне, что разбойники стали шалить.
— Так это, нанятые же…. Негодяй не нашел никого у нас в королевстве, банды-то, те, что ещё остались, сказали, не будут с такой грязью связываться, и что Вас боятся. Вы же знаете, Ваша светлость, шалят, но осторожно.
— Отправь, я сказал.
— Слушаюсь, Ваша Светлость.
Безопасность в королевстве требовалось поддерживать железной рукой, и пресекать малейшие попытки, малейшие подозрения на злодеяния. Палача боялись все, и аристократия, и преступники, которым не давали разгуляться, и нечистые на руку мошенники. Только простой народ относился с пиететом к герцогу Аберкромби, люди знали, что ночные улицы безопасны, и в портовых кварталах можно ходить без опасения за свой кошелек или жизнь.
Единственным человеком, кто не испытывал страха передСэмюэлем, была его матушка, герцогиня Аберкромби. Вот и сегодня, подождав, пока дворецкий примет у сына мокрое пальто, леди Аберкромби велела слугам накрывать ужин. Старая герцогиня смотрела, как ее мальчик молча расправляется с жарким, и понимала, что у него был тяжёлый день.
— Сынок, тебе надо жениться.
— Матушка, мы с Вами уже неоднократно обсуждали эту тему. Нет. Какая женщина в здравом уме пойдет замуж за Палача? Да и…
— Знаю, милый, знаю, у тебя нет недостатка в дамах полусвета и актрисулях. Доктор говорит, у меня слабое сердце, я хочу увидеть внуков. Вот-вот начнется сезон, съедутся дебютантки. Тебе останется только выбрать.
Сэмюел почтительно склонил голову. Бал так бал, в конце концов, матушка права, кому-то надо оставить титул и поместья.
Глава 2
Балы похожи на людское море. Шум, гам, люди разбиваются по кучкам, матроны зорко осматривают кавалеров и бдят за своими дочерьми, чтобы ни дай Всевышний ни одна кровиночка и взглянуть не смела на кого неподходящего, будущий супруг должен иметь титул никак не меньше герцога или маркиза. Перед Аберкромби расступались все. Сэмюэла не рассматривали в качестве потенциальной партии, расчётливым кумушкам было безразлично его богатство. Уж слишком страшен казался Палач, аристократия помнила, как Аберкромби велел кинуть в тюрьму мелкопоместного дворянина только за то, что он невежливо высказался о королевских реформах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге