По щелчку - Лана Ива Страница 208
По щелчку - Лана Ива читать онлайн бесплатно
Ко мне.
Наши взгляды встретились. И в этом взгляде я увидела всё – дни одиночества, боли, желания, сдерживаемого из последних сил.
— Я так соскучился, Ханна.
— Я тоже. Очень.
И в следующую секунду всё перестало иметь значение.
Тео шагнул ко мне, сокращая расстояние до минимума. Одна его рука нырнула в мои волосы и обхватила за шею сзади, а вторая скрылась под пальто и легла на талию. Прежде чем я успела подумать хоть о чём-то, Тео притянул меня к себе, и его мягкие губы накрыли мои с глухим стоном.
Поцелуй был горячим и жадным. Неосторожным. Таким диким, что можно было легко задохнуться.
Я прижалась к Тео, вцепившись в его рубашку до треска ткани, облизнула его язык, чуть прикусила ему нижнюю губу и застонала.
— Боже, детка, мне так не хватало этих звуков.
Он прижал меня к стене, его бедро вклинилось между моих ног, заставляя меня выгнуться навстречу. И снова впился в мои губы – грубо, неумолимо, как человек, который слишком долго был лишён воздуха.
Его сильные руки были повсюду: на моей талии, на спине, на бёдрах. Он будто вспоминал меня заново, наощупь.
Я задыхалась от счастья. Мои пальцы сами нашли его волосы – жёсткие, чуть спутанные, и поцелуй стал ещё глубже, ещё отчаяннее. Я тянулась к нему, как обезвоженный к последнему глотку воды.
Тео застонал, его руки скользнули вниз по моей спине, надавили на бёдра, прижимая меня к себе ещё ближе. Мы оба знали, что в лифте есть камеры, что он в любую секунду мог остановиться и впустить к нам других пассажиров.
Но нам обоим было плевать на это.
Через несколько секунд лифт всё же неизбежно звякнул, сообщая, что мы прибыли на нужный этаж и пора спускаться с небес на землю. Но ни я, ни Тео не двинулись с места.
Когда дверцы раскрылись, Тео медленно, неохотно оторвался от моих губ, открыл глаза – и я утонула в их бездне. В его взгляде читалась жажда. И любовь. И глубокая нежность, от которой мне захотелось заплакать.
— Ведьма, – выдохнул он, тяжело дыша. – Всё так же с ума меня сводишь одним своим запахом.
— А ты всё такой же дикий Медведь, – улыбнулась я и сжала его бицепс. – Только в массе немного сдал.
Он улыбнулся и взял меня за руку.
— Пойдём.
Когда мы вошли в его приёмную, я сразу увидела за стойкой Кристину.
— Мисс Смит! – воскликнула девушка и широко улыбнулась. – Добрый день! Рада вас видеть.
— Привет, Крис. – Я улыбнулась в ответ, так как тоже была рада встрече. – Как дела?
— Теперь гораздо лучше. – Она обвела удовлетворённым взглядом наши сцепленные ладони и заговорщически шепнула: – Я очень скучала по вам обоим. Даже работа была в тягость.
Тео снисходительно улыбнулся, не поддаваясь такой откровенной лести, пусть и довольно милой.
— Сделай, пожалуйста, чай для Ханны, а мне кофе, – попросил он, и Крис кивнула.
— Всё будет готово через три минуты.
Когда мы оказались в его кабинете, Тео помог мне снять пальто и аккуратно повесил его на плечики.
Я притихла, прокручивая в голове возможные сценарии нашего разговора и меня накрыла лёгкая волна нервозности. Вдруг он не поймёт меня? Обидится или чего хуже – разозлится? Как бы я сама поступила, если бы была на его месте?
— Присаживайся, – бархатный голос Тео вывел меня из ступора.
Он помог мне устроиться в кресле, сам сел напротив и вытянул ноги. Мы молчали какое-то время, будто оба не знали, с чего начать разговор. Но начать должна была я, ведь я написала ему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге