Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон,Л. Дж. Шэн Страница 221
Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон,Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно
— Из тебя никудышный психотерапевт, Себ.
— Набрался на той ужасной терапии, которую ты заставлял меня посещать. Усвоил, так сказать.
Но я принял его терапию без прикрас. Хрупкий мостик. Редкий шаг навстречу от человека, который с трудом видел что-то, кроме своей трагедии, что уж говорить про чужую.
Я повернулся к нему лицом, облокотившись на подлокотник.
— Ты же знаешь, что это значит? Большую часть времени я буду проводить в Лос-Анджелесе.
Голова шла кругом от планирования.
Головной офис «Гранд Риджент» расположен здесь. Я не знал, как перестрою рабочий график, но найду способ оставаться рядом с Брайар. Особенно если папа сможет мне помочь при условии, что на этот раз сумеет поддерживать работоспособность.
— Главное… – Дыхание Себастиана замедлилось. Казалось, каждый вдох давался с трудом. – Возвращайся к выходу «Дней нашей жизни». Я серьезно, пересказывать сюжет серий не буду, придурок.
Глава 96
= Оливер=
Двадцать девятый день испытательного срока
Я проснулся с новыми силами и полный решимости добраться до Восточного побережья до того, как моя девушка вернется завтра из командировки. Самолет ждал меня на взлетной полосе, заправленный и готовый к полету.
А потом все пошло кувырком.
Только я ступил за порог с твердым намерением сесть в самолет и полететь за любовью всей моей жизни, как кто-то схватил меня со спины. Рывком оттащил назад и выбил телефон у меня из рук. Тот пролетел через парковку.
Не успел я среагировать, как мне на голову надели колючий черный мешок.
Я споткнулся, когда перед глазами все потемнело.
— Что за чертовщина? – Моя сумка с глухим стуком упала на землю, пока я пытался вырваться. – Ромео? Зак? От этого так и разит вами, недоумками.
Я уже давно отключил телефон, потому что они постоянно меня доставали. За последний месяц взяли за правило названивать мне, как пара маркетологов, которые не понимают намеков, и оставлять сообщения о радостях брака, моей яхте и прочей ерунде.
Еще одна пара рук схватила мои запястья и связала их, по всей видимости, кабельной стяжкой.
Я позволил друзьям затолкать меня в фургон, в котором пахло чипсами читос, решив, что потеряю меньше времени, если не буду сопротивляться.
— Ну серьезно, ребята?
Они пропустили мои слова мимо ушей и бросили меня в кузов, как мешок картошки.
— Король тигров спасен. – Зак (а я точно знал, что это он, потому что этот придурок умел говорить только неизменным монотонным низким голосом) сунул мою дорожную сумку мне в живот и захлопнул за собой дверь.
Я пытался устроиться поудобнее, но в итоге только натыкался на какие-то острые предметы.
— Это шутка? – Если это так, то отстойная, и мне нужны друзья, у которых лучше с чувством юмора.
— Только если ты считаешь смешным, что твоя жизнь рассыпается на части, – сказал Ромео, заведя двигатель. – Замри, иначе не могу гарантировать, что твое лицо не пострадает.
Фургон со скрипом остановился, наверное, на светофоре. Кто-то дважды просигналил. Сквозь грубую ткань на голове я мог разглядеть только слабые очертания. Ромео сидел за рулем, а Зак растянулся на пассажирском сиденье и что-то листал в телефоне.
Мы снова затормозили на светофоре.
Я перекатился из одной стороны в другую, застонав от удара.
— Где вы только взяли этот фургон?
Старая развалюха скрипела каждый раз, когда кто-то из нас сдвигался хоть на сантиметр, и пахла так, будто пережила две мировые войны, Вудсток и одиннадцать сезонов «Ходячих мертвецов».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге