Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон,Л. Дж. Шэн Страница 226
Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон,Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно
— Вовсе не глупо, Брайар. Она твоя мать, и ты ей поверила.
Когда он сказал это так уверенно и категорично, я почти согласилась.
— Что ж, не стоило. – Я взялась за выпечку и заняла руки печеньем с матча, которое крошилось от прикосновения. – Как ты меня нашел?
— Вчера вечером со мной связался частный детектив. – Купер отмахнулся, когда официанты поспешили к нам с меню. – Сказал, что меня разыскивает его клиент, а как только он упомянул твое имя, мы сели на ближайший рейс.
— Его клиент?
— Некий Оливер фон Бисмарк. – Его глаза снова заблестели, и я удивилась, как он мог оставаться таким расслабленным в этой ситуации. – Я погуглил его, пока мы сюда летели.
Я поморщилась, потирая затылок.
— В статьях по большей части вранье.
Само собой, мне не нужно одобрение Купера, чтобы встречаться с Оливером, но я хотела его. Он так смотрел на меня – с настоящей, искренней любовью, – что во мне вспыхнули чувства, которые, как мне казалось, я похоронила давным-давно.
А Оливер. Он так и не ответил на сообщение, которое я отправила, когда приземлилась в Лос-Анджелесе, но как только ответит, я сделаю для него в награду все, что захочет. Он постарался. Здорово постарался.
Купер махнул рукой.
— Даже если правда, я совершал поступки похуже.
Я улыбнулась ему в ответ.
— Например?
— Например, спал с замужней женщиной. – Он почесал висок и пожал плечами в подкрепление своих слов. – К тому времени Фил прошлась уже по всем постояльцам, и, видимо, у нее остался единственный вариант – я. Скромный швейцар.
Мои глаза стали круглые, как блюдца.
— Ты был не единственным ее любовником?
При всей той шумихе, которую Филомена устроила из постоянных интрижек Джейсона, она ни разу не упомянула о своих. Но оно и ясно. В кафе у меня сложилось впечатление, что моя мать призналась в том, что намеренно забеременела от другого. Джейсон не мог иметь детей, поэтому она нашла способ зачать ребенка иначе. Может, чтобы удержать его в ловушке несчастливого брака.
Купер допил чай с молоком и поставил блюдце на журнальный столик.
— Отнюдь нет.
— Поэтому… – Я осеклась, не зная, как задать этот вопрос.
Он улыбнулся мне в изумлении.
— Поэтому мы с тобой непохожи?
Я кивнула, но хотела спросить о другом.
— Ты моя родная дочь, если ты об этом. – Взгляд Купера стал мягче, а голос ласковее. – Даже если я не воспитывал тебя, даже если у нас разные фамилии, даже если ты решишь уйти и больше не возвращаться, ты всегда будешь моей дочерью.
Его слова заполнили пустоту в моей душе, словно дождь, пропитавший иссохшуюся землю. Я даже не осознавала, как сильно мне нужно их услышать. Как за прошедшие годы убедила себя больше не ждать, когда меня увидят, примут и полюбят. И тогда, посреди пустой огромной библиотеки, меня осенило, что сердце ребенка велико настолько, насколько велика любовь, которой его наполнили родители.
Я прокашлялась, проглотив ком, вставший в горле.
— Как ты можешь быть так уверен, что ты мой отец, если у нее были другие любовники? Мы даже непохожи внешне.
— Я знал, что Филомена ходила налево, но когда она сказала мне, что ты моя дочь, я ей поверил. – Кэмерон посмотрел мне в глаза, давая невысказанное обещание. – Я хотел тебя. С самого начала. Я всегда хотел быть твоим отцом. Понимаешь?
— Но…
— Мне нужно, чтобы ты подтвердила, что понимаешь, Брайар.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге