Влюбиться в твою улыбку. Книга 2 - Цин Мэй Страница 23
Влюбиться в твою улыбку. Книга 2 - Цин Мэй читать онлайн бесплатно
— А это что, живот тигра? Потрогаешь – убьет?
— В древности, знаешь ли, тебе бы после такого пришлось на мне жениться!
— А я-то думал, что делаю доброе дело. – Лу Сычэн опустил глаза. – За что же такое жестокое наказание?
— !
Наполнив грелку, парень кончиком пальца приладил пробку на место, потом поднял веки и посмотрел поверх головы девушки, которая стояла за его спиной с каменным лицом. Пальцем стер несколько расплескавшихся капель воды и сунул грелку в руки Тун Яо.
— В древности я бы уже раз восемьсот на тебе женился…
— ?
— И восемьсот раз развелся бы.
— Разводиться, потом снова жениться, и так восемьсот раз? Это же до ужаса унизительно…
— Не знаю. Может, это злой рок такой. Называется «временная слепота».
Сказав это, он повернулся, достал из шкафа две пиалы и разлил в них кашу. Через пять минут оба единственных живых существа на всей базе сидели по разным концам обеденного стола и молча, с опущенными головами ели кашу. Тун Яо забралась на стул, поджав ноги по-турецки, прижала грелку к животу и чувствовала себя так, будто купается в теплом море. А когда изнутри ее еще и окутала горячая каша с коричневым сахаром, то даже заледеневшие пальцы ног стали наконец согреваться.
Она оставила опустевшую пиалу.
— Брат Чэн…
— М?
— Мне ужасно неловко… Я обещала позаботиться о тебе, но получилось наоборот – ты позаботился обо мне.
Лу Сычэн вопросительно посмотрел на нее поверх своей пиалы:
— Это кому и когда ты такое пообещала? И разве не потому ты нахально упала мне на хвост, что самой было плохо?
Тун Яо натянуто усмехнулась, встала и отнесла чашку в раковину. Обычно они не мыли за собой посуду – на следующий день этим занималась домработница.
После еды ей стало значительно лучше, сонливость прошла, и девушка вновь устроилась на диване, продолжив смотреть стрим.
Вскоре Лу Сычэн тоже доел. Когда он проходил мимо дивана с миской в руках, чтобы отнести на кухню, Тун Яо вдруг окликнула его:
— Брат Чэн!
Парень резко затормозил и посмотрел на девушку сверху вниз. На его красивом, но холодном лице явственно читалось: «Ну что тебе опять?» Тун Яо отложила телефон, поднялась и потянула его за край одежды, вынуждая наклониться. Затем, встав на колени на диване, потрогала рукой лоб капитана.
— Что ж у тебя температура-то до сих пор не спала?
— А ты думала, что принесла не простую таблетку, а волшебный эликсир?
Тун Яо встала, забрала у него пиалу, закинула в мойку и потащила парня в сторону лестницы.
— Пошли, пошли, пошли… Теперь моя очередь тебя опекать!
— А что, живот уже не болит?
— Болит.
— Тогда иди-ка ты от меня подальше. Не хочу видеть, как кто-то бледный, как мертвец, катается в моей комнате по ковру.
— !
Поднимаясь по лестнице, они еще чуть поспорили о том, нужна ли Лу Сычэну забота. Наконец их голоса растворились в комнате капитана, дверь которой захлопнулась с громким «бам!». После этого на базе снова стало тихо.
Только телефон, который Тун Яо забыла выключить, одиноко лежал на диване и продолжал показывать стрим… Зато грелку она не забыла забрать – потому что сразу прицепила к поясу брюк. Так с собой и унесла.
Жизнь в тот вечер снова закипела на базе уже после полуночи. Игроки, которые весь вечер провели на вечеринке, довольные и усталые, ввалились на базу шумной толпой, словно рой пчел. Пухляш, вбежав первым, прокричал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге