Во власти чувств - Эмилия Вон Страница 24
Во власти чувств - Эмилия Вон читать онлайн бесплатно
Сев рядом, я поправила на себе одежду и отдышалась.
— Мне нужно домой. Отвези меня обратно.
Он никак не отреагировал на мои слова, приняв их, скорее всего, за приказ, поэтому я решила сменить тактику:
— Пожалуйста, Алессио.
Это сработало, потому что его плечи слегка расслабились.
— Я должна быть рядом с Люцио и помочь в организации похорон.
— Такого приказа не было.
— Плевать на приказы! – Я привлекла его внимание, заставив обернуться на мою вспышку гнева, однако он был удивлен, но не более того. – Моя семья нуждается во мне! Я не могу сидеть тут, будто ничего не случилось, пока они в одиночку пытаются справиться со всем этим! Люцио… он сейчас совсем один. Он тоже потерял маму, поэтому просто отвези меня к нему…
Мой голос сорвался, рыдания вновь готовы вырваться наружу. Я никогда не разговаривала ни с кем на повышенных тонах, не кричала на людей. Обычно солдаты отца всегда исполняли мои приказы, но этот мужчина их игнорировал. Кажется, ему было все равно, кто я такая. Он смотрел на меня как на ребенка, чьи слова не имели веса.
— Такого приказа не было, – вновь повторил Алессио, вызывая во мне вторую волну ярости.
Я толкнула его со всей силы, ударила кулаком в плечо, но он не дернулся, словно прирос к дивану, как кирпичная стена.
— Перестань.
Я не слышала его и продолжала наносить удар за ударом, пока он не сгреб мои руки в свои и не прижал их к груди, таким образом удерживая меня. Алессио полностью развернулся ко мне лицом и уселся напротив.
— Хватит, принцесса. Я не могу отвезти тебя обратно, потому что сейчас там небезопасно. Твой отец приказал мне защищать тебя, именно это я и делаю.
Господи, он обращался со мной как с ребенком, и я разозлилась еще больше. Его голос стал чуть мягче, когда он продолжил:
— Похоронами твоей матери уже занимаются. Маркус сообщил, что все под контролем, Люцио в порядке. Он тоже находится под защитой в другом городе. И нет, я не знаю, в каком именно. Так для всех будет лучше на случай, если кого-то из нас поймают. Мы не сможем выдать информацию, и за нами не смогут проследить, поэтому никто не знает, что мы в Нью-Йорке.
Погодите, что?
— В Нью-Йорке? – переспросила я.
— Да. Это моя квартира. Мы будем здесь, пока твой отец не разрешит нам вернуться назад. – Алессио медленно отпустил мои руки, убедившись, что я больше не собиралась его тревожить.
— Мне нужно поговорить с отцом, – попросила я своего защитника, который не сводил с меня глаз и следил за каждым действием. – Пожалуйста.
Я думала, что он в очередной раз мне откажет, но Алессио встал и пошел на кухню. Когда он вернулся с телефоном в руках и протянул его мне, я вскочила с места, спеша набрать номер папы, пока он не передумал.
Потребовался всего один гудок, чтобы из динамиков раздался голос папы:
— Она в порядке?
Голос папы звучал настороженно, но спокойно. Слишком тихо. В нем слышалась усталость, но папа все еще собранный и уверенный Капо. Отец носил маску для окружающих, как того требует должность, но я знаю, что под ней он совершенно другой человек. И сейчас этот человек был сломлен и разбит.
— Да, папочка, я в порядке. – Я проглотила ком в горле, пытаясь брать с него пример и быть сильной, хоть это и удавалось с трудом. На секунду папа замолк, я слышала только его глубокое дыхание, будто все это время он его задерживал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге