Во власти чувств - Эмилия Вон Страница 287
Во власти чувств - Эмилия Вон читать онлайн бесплатно
— Тогда ответь на мой чертов вопрос, принцесса.
Алессио притянул меня к себе, положил руки на задницу и сжал ягодицы, отчего я застонала.
— Ты. Всегда ты.
— Да. Всегда я. – Я услышала глубокий рык в его груди, когда его губы накрыли мои глубоким поцелуем.
Внезапно мы услышали шаги, а после голос Бенито:
— На моей кухне действуют мои правила! Хочешь изменить их – сначала убей меня, vecchia.
Я резко разорвала наш поцелуй и высвободилась из хватки Алессио, отходя от него на довольно приличное расстояние. Закрыла банку и убрала ее обратно на полку, мысленно сделав пометку: забрать позже, так как в ней побывал мой палец.
Алессио следил за моими действиями с широкой улыбкой на лице, которую даже не пытался скрыть. Он приблизил свой палец ко рту и вновь облизал его, а потом провел большим пальцем той же руки по нижней губе.
Черт возьми. Этот жест теперь мой любимый.
— Не смотри так.
— Как?
— Словно ты хочешь продолжения.
Он подошел ближе, но я не могла этого допустить, иначе в этот раз мы не сможем остановиться.
— Стой. – Я выставила руку перед ним и заставила отступить. – Мы не можем, не здесь. И нам обоим пора.
Алессио запрокинул голову и расхохотался. Его трясло от смеха. Он с нежностью посмотрел на меня и протянул одну руку, засунув вторую в карман своих брюк.
— Пойдем, трусиха.
— Я вовсе не трусиха.
Я схватила сумочку, которую оставила на полке с мукой, и вместе с этим сладкоежкой покинула «место преступления».
![Иллюстрация к книге — Во власти чувств [book-illustration-65.webp] Иллюстрация к книге — Во власти чувств [book-illustration-65.webp]](img/book_covers/122/122023/book-illustration-65.webp)
— Думаю, вечер выйдет потрясающим. О нас напишут во всех газетах, – сказала Люсинда, собирая со стола папки. – Это поможет привлечь внимание к нашему фонду.
— Ты правда так думаешь?
— Конечно, милая. – Она накрыла мою руку ладонью. – Ты так похожа на нее. Мама бы тобой гордилась.
Люсинда была не только помощницей моей мамы. Она была ее подругой. Слышать такие слова от нее было вдвойне приятно.
— Спасибо, это очень важно для меня. – Я положила свободную руку на ее ладонь и заметила, как ее голубые глаза увлажнились. – Спасибо тебе за все. Она бы гордилась нами обеими.
— Так, ну все, хватит раскисать. У нас много работы. – Она встала и взяла папки. – Я позвоню, как только уточню детали. До встречи, дорогая.
Когда Люсинда ушла, я достала из сумочки телефон и заметила уведомление о новом сообщении от Алессио. Оно пришло десять минут назад.
![Иллюстрация к книге — Во власти чувств [book-illustration-66.webp] Иллюстрация к книге — Во власти чувств [book-illustration-66.webp]](img/book_covers/122/122023/book-illustration-66.webp)
Мои щеки, скорее всего, залились румянцем от таких непристойных сообщений. Я подняла голову и посмотрела по сторонам, но никто не обращал на меня внимания. Даже Энцо уткнулся в газету, ведь в этом ресторане, принадлежавшем Каморре, я была в полной безопасности.
Я решила поддержать эту игру:
![Иллюстрация к книге — Во власти чувств [book-illustration-67.webp] Иллюстрация к книге — Во власти чувств [book-illustration-67.webp]](img/book_covers/122/122023/book-illustration-67.webp)
И следом еще одно сообщение:
![Иллюстрация к книге — Во власти чувств [book-illustration-68.webp] Иллюстрация к книге — Во власти чувств [book-illustration-68.webp]](img/book_covers/122/122023/book-illustration-68.webp)
Не дожидаясь ответа, я встала с места. Энцо тут же вскочил и подошел ко мне.
— Домой?
— Да. Ты можешь подогнать машину, я сейчас подойду.
— Я подожду.
— Не стоит. Я просто возьму кофе с собой и выйду.
Он посмотрел на меня, потом на парня у входа. Оба обменялись непонятным мне знаком руками, и только после этого Энцо согласился.
Я попросила официанта сделать капучино с карамельным сиропом навынос. Через пару минут стаканчик с моим именем был уже у меня в руках, и я направилась к выходу. Парень у входа открыл мне дверь и попрощался.
Резкий порыв ветра ударил в лицо и заставил прищуриться. Я плотнее укуталась в пальто, спасаясь от холода.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге