Осколки рассвета - Клио Эванс Страница 30
Осколки рассвета - Клио Эванс читать онлайн бесплатно
Я поднялся по ступенькам и открыл дверь. Меня встретил черный лабрадор Бенни. Я делил свое время между баром и родительским домом отчасти из-за него. Ему уже одиннадцать лет, возраст давал о себе знать. К счастью, Колт тоже помогал заботиться о нем.
— Хороший мальчик, – сказал я. – Пойдем прогуляемся.
Бенни выскочил следом за мной, и когда мы спускались, он уткнулся носом в землю. Затем мы обошли дом и пошли по тропинке, которая проходила через сад моей матери. Она всегда была любительницей цветов и умела выращивать практически все, что угодно.
Я толкнул маленькую калитку и вошел в сад, глубоко вздохнув. Я чувствовал, что не могу полноценно дышать с тех пор, как Хейли ушла.
Черт.
Я должен завоевать ее, и мне нельзя сдаваться. Мы сделали шаг вперед, и теперь мне оставалось только убедиться, что я не споткнусь и не упаду.
Глава 7. Хейли
Бабочки затрепетали у меня в животе, когда раздался стук в дверь. Хани понимающе посмотрела на меня, изогнув седую бровь.
— Хочешь открыть?
Нет. Да? Я почувствовала приступ тошноты.
— Конечно, – я кивнула. – Я открою.
Я же впервые увижу своих племянников лично.
Я такая плохая тетя. Черт!
— Я говорила с Сарой, и она знает, что ты с ними встречаешься, – сказала Хани.
Я снова кивнула, направилась к входной двери и, нацепив улыбку, открыла ее.
Джейк и Дэвид стояли вместе. Они были достаточно высокими для своего возраста и улыбались. За ними стоял мужчина, которого я видела только на фотографиях, их отец. Про себя я называла его «другим Дэвидом». У него были коротко подстриженные каштановые волосы, угрожающий взгляд, нос с горбинкой. От него пахло спиртным.
Какого хрена? Он пьян?
В мыслях вспыхнули красные флаги, но я спешно выбросила их из головы, чтобы поприветствовать своих племянников.
— Привет. – Я улыбнулась им.
— Тетя Хейли! – воскликнул Джейк, сияя, и обнял меня так крепко, что у меня перехватило дыхание.
Мое сердце слегка сжалось.
— Боже мой, ты такой сильный! – воскликнула я. – Мы с Хани заказали пиццу и будем смотреть кино. Надеюсь, оно вам понравится. Кажется, я еще купила мороженое…
Джейк усмехнулся, показав, что у него не хватает одного зуба, и быстро проскользнул в дом.
— Привет, Дэвид, – сказала я своему второму племяннику.
— Дэйви, – поправил он.
— Дэйви, – повторила я.
Он настороженно улыбнулся мне, взглянув на отца. Тот закатил глаза:
— Дурацкое прозвище.
Что, черт возьми, он только что сказал?
Выражение лица Дэйви омрачилось, и он тоже прошел в дом. Я осталась стоять в одиночестве.
— Тебе не следует здесь находиться, – проворчал Дэвид.
Я приподняла бровь и оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что дети нас не слышат. Что, мать вашу, с ним не так? Краем глаза я увидела, как мальчики обнимаются с Хани.
— Я не совсем понимаю, почему это так важно для тебя, – смело спросила я. Почему он ведет себя как придурок?
Дэвид продолжал смотреть на меня так, словно я была грязью на подошвах его уродливых ботинок.
— Ты здесь никому не нужна, только негативно повлияешь на моих сыновей…
— И на моих племянников. И ты вел себя с Дэйви как полный придурок, нападая на него без всякой причины.
— Это гребаное, дурацкое прозвище. Рано или поздно он это поймет.
— В чем проблема? – прошептала я, свирепо глядя на Дэвида. – Мы даже нормально не знакомы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге