Осколки рассвета - Клио Эванс Страница 32
Осколки рассвета - Клио Эванс читать онлайн бесплатно
— Эй, Хейли.
Я посмотрела на Кэмерона, моргнув пару раз. Последние лучи солнца придавали его темным волосам красивый тепло-каштановый оттенок, а ухоженная борода становилась более рыжей, чем казалось на первый взгляд.
— Мои племянники дома, – неожиданно сказала я и спустилась по ступенькам ему навстречу. Я встала прямо перед ним и все равно была ниже его ростом. Однако мне нравилось смотреть ему в глаза вот так.
У него красивые глаза…
Нет, Хейли, прекрати.
— Да, я понял. Что он тебе сказал? Я услышал только конец фразы. Похоже, в его словах было мало приятного…
Его челюсть напряглась, поза оставалась неподвижной.
— Не то чтобы там вообще было что-то приятное…
Мы замолчали. Прошла одна минута, затем вторая…
— У меня нет на это времени, – пробормотала я, разочарованно вздохнув. – Мне нужно вернуться в дом и провести время с Дэвидом… Дэйви и Джейком. Они меня не знают, но я бы хотела, чтобы узнали.
Зачем я ему это говорю?
Кэмерон с трудом сглотнул, и выражение его лица наконец-то смягчилось. Он протянул мне бумаги, а затем засунул руки в карманы.
— Не мое дело рассказывать тебе о твоей семье, Хэл. Но столько всего произошло с тех пор, как ты уехала.
Хэл?..
Я слабо улыбнулась.
— Например, то, что у тебя возникли проблемы?
— Я понял это в тот момент, когда ты уехала.
Это было не то, что я ожидала от него услышать. Мое сердце подпрыгнуло.
— Ты можешь, пожалуйста, рассказать мне то, что я пропустила? Касаемо того, что происходило у Хани и Сары? Я знаю, что меня не было дома, но…
Было трудно не думать о том, как близко друг к другу мы с Кэмероном стояли. Одно неверное движение, и я могла упасть на него. Все напряжение, которое я испытывала сегодня, становилось все сильнее, и я была натянута как струна.
Я не могла быть с Кэмероном. Только не в этом смысле. И не важно, насколько он изменился или каким привлекательным стал.
Мне нельзя думать о нем в романтическом смысле.
— Я не пускаю Дэвида на винодельню, – тихо сказал Кэмерон с южным акцентом. – Вообще-то мы не должны находиться ближе, чем на три метра друг от друга. Я был готов наброситься на него, как только увидел его пикап на дороге около дома твоей бабушки. Обычно Сара привозит детей, но он не сопровождает их. – Пока он говорил, мое сердце сжималось. – У Сары много забот, и она совершенно одна. Колт присматривает за ней, но они уже не так дружны, как раньше. Многое изменилось. Здесь так много проблем и боли. И мне жаль, что ты снова оказалась в центре всего этого. Это все, что я могу сказать.
— Уже что-то, – сказала я, сжимая папку, которую Кэмерон дал мне. Я так сильно вцепилась в нее, что чуть не согнула. Из дома донесся громкий возглас, который отвлек меня и вернул в настоящее. – Мне нужно идти, мистер Хэрлоу.
Его брови сошлись на переносице.
— Пожалуйста, не называй меня так. Я буду чувствовать себя стариком.
— Ты же старше меня и мой начальник.
Глаза Кэмерона сузились, и он покачал головой.
— Старше на два года. Если ты будешь называть меня мистером Хэрлоу, тогда я буду звать тебя Хейли Мэри.
Я разозлилась, услышав свое второе имя.
— Откуда, черт возьми, ты знаешь мое второе имя?
— Я слышал, как твоя бабушка пару раз называла тебя так.
В его голубых глазах заиграли веселые огоньки.
— Ты часто разговариваешь с ней? – спросила я с искренним любопытством.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге