Марафон в рай - Артур Каджар Страница 33
Марафон в рай - Артур Каджар читать онлайн бесплатно
Светло-синие волны, искрясь под ослепительным солнцем, лениво нагоняли друг друга и плавно переливались одна в другую. Позади лайнера море бурлило широкой вспененной полосой.
Солнце быстро высушило Нару, она еще раз поплавала, а потом забралась в джакузи, стоящее на возвышении. Бурлящая вода оказалась почти горячей, и девушка, закрыв глаза, почувствовала, как все тело расслабилось в истоме.
В ресторане угловые столики были отведены для персонала казино. Максим, который рядом с Нарой набирал в большую тарелку еды, игриво произнес:
— Главная проблема круизов — еда. Все сходят на берег с лишним весом, учти.
— Да, тебе надо быть аккуратней, — парировала Нара, — а мне не грозит, ем много и не поправляюсь.
— Да, фигура у тебя что надо. — Максим так слащаво улыбнулся, что Нару чуть не передернуло. — Хороший столик присмотрел, пойдем присядем.
Во время еды Максим забавлял ее беседой, но Нара слушала вполуха и поглядывала по сторонам, выискивая Давида.
Когда корабль пришвартовался в Сочи, Нара ожидала увидеть Давида, но среди толпы пассажиров, спешащих сойти на берег, его не было. Телефон находился вне зоны доступа, а номер каюты она не запомнила. «Ладно, посплю немного перед ночной сменой, а вечером отыщу», — решила она.
Глава 11
Когда лайнер прибыл в Сочи, Давид не пошел на берег вместе со всеми туристами. Хотел сначала весь день проваляться в номере, но неожиданно понял, что скучает по своей взбалмошной спутнице.
Он вышел на палубу. Город буйствовал красками, но в их разноцветье не хватало Нариных рыжих волос. И хотя день только занимался, Давиду чертовски хотелось выпить. Неужели потому, что ее нет рядом? Ладно, плевать почему. Просто сцепить зубы и держаться.
Он вышел в город. Прошел через сквер, очутился на аллее, обсаженной платанами и какими-то неведомыми ему экзотическими растениями. Здесь было прохладно, несмотря на жаркое солнце.
Давид свернул на боковую улицу и остановился возле табачного магазина. Может, заодно и курить бросить? Решил, что это будет уже чересчур.
На обратном пути в порт заглянул в книжный магазин. Продавец, сутулый мужчина в очках, поймал его взгляд и заговорщицки спросил:
— Хотите, угадаю, что вам нужно?
— Попробуйте, — улыбнулся Давид.
Книжник окинул его внимательным взором:
— На ученого вы не похожи. Детективы — тоже вряд ли ваш профиль. Мне кажется, вам понравится это.
И постучал пальцем по темно-синей обложке толстого фолианта, лежавшего на столе наряду с другими книгами.
— Новейший перевод Библии.
Давид действительно заинтересовался:
— И чем он отличается?
— Если честно, не читал, — продавец пожал плечами, — но говорят, здесь понятней и точней изложено.
Давид перелистал первые страницы.
«Тебя и женщину Я сделаю врагами, и дети ваши будут врагами друг другу: сын ее голову тебе разбивает, а ты жалишь его в пяту».
В Библии у деда та же мысль была изложена куда более витиевато, поэтому Давид кивнул:
— Согласен.
* * *
Наре удалось поспать какие-то жалкие минуты — в дверь по-хозяйски забарабанил Максим:
— Пойдем. Хочу тебе корабль показать.
Корабль Нару не интересовал, но она хотела найти Давида, поэтому согласилась. Прогулка заняла почти час, они прошлись по всем палубам корабля, заглянули во все бары, в сигарную и фитнес-зону. Давида нигде не было.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге