По щелчку - Лана Ива Страница 35
По щелчку - Лана Ива читать онлайн бесплатно
— Куда едем, сэр? – к нам обернулся водитель приятной наружности и ободряюще мне улыбнулся. – Добрый вечер, мисс.
Тео взглянул на меня.
— Скажи Фрэнку адрес.
— Нет.
Он вздохнул.
— Ханна, хватит пререкаться и вести себя как ребёнок.
— Ты сейчас серьёзно? – Я развернулась к нему, чувствуя, как гнев накрывает меня с головой. – Ты угрожал мне всего каких-то десять минут назад, теперь похитил и ещё смеешь мне что-то говорить?
— Похитил? – Тео слегка наклонил голову. – Давай назовём это спасением. Я уберёг тебя от очередного скучного вечера.
— Спасением? – Я чуть не заорала. – Да ты больной, Маршалл! Выпусти меня! И если ты скрываешься от прессы, похищать людей не лучший вариант в твоём случае, особенно журналиста!
— Я не скрываюсь от прессы, все они прекрасно знают, что не стоит ничего про меня публиковать, если они не хотят лишиться работы. – Он бросил на меня недвусмысленный взгляд, и я закатила глаза. – А теперь скажи адрес, чтобы Фрэнк отвёз тебя домой, иначе мы просидим тут всю ночь.
Я повернулась к водителю.
— Пожалуйста, сэр, откройте дверь. Я сама доберусь до дома.
Тео усмехнулся.
— Можешь не стараться, Фрэнк подчиняется только мне. И мы не закончили разговор.
— Мы и не начинали его! – крикнула я, чувствуя, как мои нервы уже понемногу сдают, и без сил откинулась на спинку сиденья. – Бруклин, 86-я улица, 245.
Водитель кивнул, и машина тронулась с места.
— Почему ты живёшь в Бруклине, если работаешь на Манхэттене?
— Очевидно, потому что в Бруклине дешевле жильё, – раздражённо ответила я.
— Откуда ты родом?
— Не твоё дело, – буркнула я, отвернувшись к окну.
Тео вздохнул и, расстегнув пиджак и воротник рубашки, развалился на сиденье, широко расставив ноги.
Он разглядывал меня. Я чувствовала это каждой трепещущей клеткой. И ненавидела себя за то, что моё тело до сих пор так реагировало на него.
— Ханна, – тихо позвал Тео и коснулся моей оголившейся коленки.
Я вздрогнула от его прикосновения, тут же скинула руку и поправила платье.
— Что?
— Ты злишься на меня?
— Да.
— Почему?
Он ещё спрашивает?!
Я начала загибать пальцы:
— Ты грубый, высокомерный, заносчивый, считаешь себя выше других только потому, что ты богат. И это лишь вершина айсберга.
— Ты соврала мне.
— Мне пришлось! – Я вновь обернулась к нему. – Пойми, наконец. Я ненавижу себя за это и обычно так не поступаю. Я честна с людьми и всегда говорю правду. Согласись, свяжись мы с твоим менеджером, ты бы послал нас куда подальше, так же, как и всех остальных. Поэтому мне пришлось прибегнуть к радикальным мерам и выловить тебя тут, надеясь на чудо. Но, увы, мы встретились раньше, и всё полетело к чертям собачьим!
Его лицо стало серьёзным, но я заметила, как взгляд чёрных глаз немного смягчился. Он, наверное, впервые задумался о том, что я сказала.
Тео кивнул.
— Хорошо. Давай начнём всё сначала.
— В каком смысле?
— Познакомимся заново. – Он улыбнулся и протянул руку. – Меня зовут Тео Маршалл. Я генеральный директор «Marshall Industries» и владелец сети эко-отелей. И я хотел бы узнать тебя поближе.
Я невольно рассмеялась.
— Необязательно устраивать этот цирк, Тео.
— Пожми мне руку и представься.
— Ну ладно. – Я вздохнула, после чего ослепительно улыбнулась и пожала его ладонь. – Очень приятно. Меня зовут Ханна Смит. Я работаю в мужском журнале ALPHA, пишу в разделе о еде и напитках. И я хотела бы взять у тебя интервью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге