Фетиш - Тина Альберт Страница 5
Фетиш - Тина Альберт читать онлайн бесплатно
На первом этаже паника захлёстывает меня с новой силой. Дэйв, где ты? Мне нужно, чтобы ты вывез меня отсюда, и как можно скорее. Смотрю в лица гостей, но его нигде нет. Везде разговоры и смех, а Моника уже стоит рядом с Ричардом, будто ничего и не было.
Вдруг чувствую, как меня хватают за локоть. Резкий рывок, и я оказываюсь лицом к лицу с Джейсоном.
— Отпусти, – шиплю я, пытаясь освободиться.
Он смотрит мне прямо в глаза, самоуверенно ухмыляясь:
— Если хочешь экскурсию по дому, могла просто попросить. Пойдём, нам надо кое-что обсудить.
Он притягивает меня ближе, но я дергаюсь, вырываясь из его хватки.
— Нет уж, обойдусь, – парирую я, выдернув руку.
Он снова хватает меня, и я, потеряв равновесие, толкаю его. Мы оба падаем, и, пытаясь удержаться, хватаемся друг за друга, летя в бассейн.
Вода обрушивается на меня, холодная и шокирующая. Я выныриваю, отфыркиваясь, и вижу Джейсона напротив. Мы испепеляем друг друга взглядами, полными гнева.
— Что ты наделал? – кричу я, не сдерживая возмущения.
— Тебя хотел спросить то же самое! – бросает он дерзко.
Вокруг нас собирается толпа. Дэйв пробивается сквозь людей, его руки протягиваются ко мне, помогая выбраться из воды.
— Что случилось? Как ты оказалась в бассейне? – спрашивает он, обеспокоенно всматриваясь в мои глаза.
Стою, мокрая до нитки, и чувствую, как вода стекает по моей коже, оставляя за собой холодные мурашки.
— Я… я искала тебя и…
Джейсон выбирается из воды с самодовольной улыбкой на лице, словно эта ситуация – его личное развлечение. Он встряхивает капли с волос, и они сверкают в свете ночных фонарей.
— Она напилась и потеряла равновесие, – произносит он, едва сдерживая смех. – Я пытался её удержать, но она потянула меня за собой.
Я не могу поверить в то, что слышу, и я смотрю на него в полном недоумении. Дэйв, стоящий рядом, пытается разрядить обстановку:
— Ну вы даёте, – говорит он, улыбаясь.
Я вздыхаю, чувствуя, как одежда прилипает к телу, и оборачиваюсь к своему парню.
— Я вся мокрая. Как я поеду домой? – жалуюсь я, дрожа от холода.
Дэйв кивает в сторону друга:
— Джейсон покажет тебе ванну и, может быть, даст тебе во что переодеться, – говорит он и накидывает на мои плечи мягкий плед. Чувствую, как по телу разливается тепло.
Я не хочу оставаться наедине с Джейсоном, но выбора нет. С неохотой следую за ним, направляясь в дом. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, я наблюдаю, как он снимает с себя мокрую рубашку и небрежно бросает её на пол.
— А вот и обещанная экскурсия по дому, – говорит он, стоя передо мной с обнажённым торсом, от которого веет уверенностью и… мужественностью.
Его взгляд скользит по мне, и я не могу сдержать нервный смешок, когда он поднимает меня за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. Такие красивые глаза. Я отстраняюсь, не позволяя ему дотронуться до меня.
— Ты мне дашь переодеться во что-нибудь сухое? – спрашиваю, стараясь звучать спокойно.
Он оглядывает меня с головы до ног, словно оценивая.
— Платья у меня нет, но женские трусики точно где-то остались, – говорит он с лёгкой усмешкой.
Я закатываю глаза, стараясь не показывать, как меня это раздражает.
— Обойдусь без белья. Дай мне свою рубашку, – отвечаю я твёрдо.
— Возьми там любую, – бросает он через плечо и кивает в сторону гардеробной, где висят рубашки, и стягивает с себя брюки, оставаясь в одних боксерах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге