Мое имя Морган - Софи Китч Страница 51
Мое имя Морган - Софи Китч читать онлайн бесплатно
Если бы я только могла остановить это мгновение, впитать сущность Акколона в свою, чтобы сейчас нам не пришлось расстаться и, быть может, никогда больше не встретиться, лишь потому что так решил ополчившийся против нас мир-разлучник.
— Ты должен вернуться, – проговорила я, вжимаясь лицом в его грудь.
— Я вернусь. Ради тебя. – Он приподнял мне подбородок и снова поцеловал меня. – Я люблю тебя, Морган, ты должна это знать.
Я уставилась на него. В порыве чувств он опередил меня, украв признание, которое я твердо намеревалась сделать. Но это было неважно; он сказал о том, что ощущала и я тоже, и все остальное не имело значения.
— Я тоже люблю тебя, – сказала я. – Сильно, слишком сильно.
Я снова поцеловала его, прижалась теснее, почувствовала, как он еще крепче обнимает меня, и мы застыли, плоть к плоти, сокрушенные, задыхающиеся, в тепле, которого хватило бы, чтобы растопить морозы тысячи зим.
Я услышала эти звуки раньше Акколона; бряцающие, назойливые шаги больше чем одной пары ног. Я вскинула голову и прислушалась, стараясь понять, удаляются они или приближаются.
— Что такое? – спросил Акколон. Я поднесла палец к губам, потому что раздались голоса.
— Он сказал, во двор выскочила с каким-то парнем. Боже мой, они даже за ручки держались!
Это был мужской голос, грубый, с северным акцентом. Другой голос, чуть моложе, произнес:
— А что за парень?
— Он не разобрал, слишком много кубков опрокинул сегодня. Но клянется, что это была леди Морган, а в доме ее не видать. Сэр Ульфин послал людей обыскать помещения.
— Ну уж вреда от этого всяко никакого, – сказал второй. – Помнишь себя в этом возрасте?
— Никакого вреда?! Тебя что, мул в череп лягнул? Она принцесса, и если ее поцелует кто-нибудь кроме нянюшки…
— Но если кто-то все-таки это сделает?
— Сдается мне, это, скорее всего, скроют. Но парнишка в любом случае, считай, покойник.
Мы с Акколоном шарахнулись в разные стороны и замерли, едва дыша. Он дернул головой в сторону кухни.
— Надо идти. Vite[14], туда.
— Туда нельзя, – прошипела я. – Они обыскивают все внутри. Если кто-то увидит нас хотя бы поблизости друг от друга…
Выхода не было, разве что…
Схватив Акколона за руку, я подтолкнула его к выходу из беседки и сказала:
— Иди. Тебя никто не ищет. А я дождусь, пока меня найдут.
Он воззрился на меня так, будто я сошла с ума.
— Я тебя не оставлю. Я люблю тебя, и мы пройдем через это вместе.
Его новое признание в любви опять поразило меня, как мягкий толчок в грудь. Я потянулась и провела кончиками пальцев по щеке Галла. Мы стояли, как будто нам не грозили никакие неприятности, не говоря уже о большой беде.
— Хотела бы я слышать, как ты это говоришь, каждый день, вечно.
Он подался ко мне.
— Если ты хочешь этого, mon coeur[15], я так и сделаю.
За стеной садика снова послышались шаги.
— Они наверняка где-то близко, – сказал первый голос. – В этой чертовой тьме далеко от дома не уйдешь.
Я опустила руку.
— Акколон, ты должен уйти. Я буду все отрицать, но ты уходи.
— Я не хочу, чтобы ты что-то отрицала.
— Это единственный путь, – настаивала я. – Если ты правда меня любишь, то должен мне довериться.
— Хорошо, – согласился он наконец. – Но поклянись мне, Морган, если тебя попытаются наказать за то, что я сделал, ты скажешь…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге