В плену обмана - Кэрол Эриксон Страница 56
В плену обмана - Кэрол Эриксон читать онлайн бесплатно
— Лучше вообще не бери с собой телефон. Они удивятся, почему у тебя примитивный телефон, а не тот, в котором есть все твои контакты, приложения и фотографии.
— Я его спрячу.
— И куда ты собираешься его спрятать?
— В моем чемодане есть потайное отделение. Его не найдут. В конце концов, там же не тюрьма строгого режима! Даже туда, где сидит Дэнни, контрабандой проносят телефоны. Они не будут резать мой чемодан на куски.
— Спрячь телефон, пока я не приехал, а я проверю, удастся ли мне его найти. Если я его найду, не бери его с собой. Придумаем что-нибудь другое.
К тому времени, как Кейд заехал за ней, она уложила вещи, спрятала телефон за подкладкой чемодана и приготовила одежду на завтра.
Едва войдя, он сразу направился к чемодану. Присев, перевернул его на бок и расстегнул молнию. Следующие десять минут он рылся в ее тщательно уложенных вещах.
Наконец он сел на пятки.
— Ты меня обыграла. Не могу его найти!
Она подошла к чемодану и показала место за подкладкой между двумя половинками, где имелась небольшая пустота.
— Он там. Все будет хорошо!
— Ладно, это первый шаг. Надо придумать место встречи для нас и маршрут побега для тебя.
— Маршрут побега? Думаешь, до этого дойдет?
— И Саммер, и Кортни каким-то образом связаны с «Ясными днями». Они обе пропали. Трея убили, когда он собирался что-то рассказать нам о центре, а потом они стерли фото Кортни со своего сайта. Тебе нужен маршрут побега! — Он потер руки. — А по пути перекусим бургерами!
— По пути перекусим бургерами? — Прищурившись, она оглядела его выцветшие джинсы и темную футболку. — Так и думала, что ты одет слишком просто для ужина — даже в Санта-Монике.
— Прежде чем я пущу тебя в логово льва, мы должны придумать, как пробраться туда и выбраться оттуда.
— Сегодня? Сейчас?! — Она удивленно заморгала.
— Да. Поедим по пути.
— Дай мне переодеться. Я не собираюсь пачкать хорошие джинсы, шелковую блузку и туфли на каблуках, карабкаясь по кустам в каньоне Топанга!
Во второй раз за день они ехали по бульвару Каньон-Топанга, но на сей раз припарковались у поворота на дорогу, которая вела к реабилитационному центру «Ясные дни». Пока они перекусывали в машине, Кейд изучил карты местности и обнаружил рядом с центром туристическую тропу.
Он включил свет в салоне и разложил между ними карту. Ткнув пальцем в середину леса, сказал:
— С этой тропы должен быть виден центр. Надо выяснить, как добраться от туристической тропы до «Ясных дней». Наверняка где-то можно срезать путь. Кажется, в программе пребывания есть походы?
— На сайте мы много чего видели. — Лори прикусила губу. — Запишусь в группу любителей походов, а потом незаметно отстану от остальных и встречусь с тобой где-нибудь в лесу.
— Давай все проверим. — Кейд снова сложил карту, и они вышли из машины.
Они немного прошли по дороге, потом завернули на тропу, которая на сайте называлась «Петля скалы Череп».
— Надеюсь, мы не найдем здесь настоящих черепов, — прошептала Лори.
— По-моему, слово относится к виду скалы в форме черепа. Но так далеко мы не пойдем, не волнуйся.
Кейд включил фонарик и посветил на землю.
— Смотри! Здесь обрыв, но тропа достаточно широкая. Хорошо, что нет ни скал, ни водопадов.
— Ни черепов. — Лори осторожно шла по тропе, стараясь держаться ближе к Кейду и его лучу света.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге