Граф и гувернантка - Джулия Куинн Страница 58
Граф и гувернантка - Джулия Куинн читать онлайн бесплатно
На том и порешили. Элизабет и Фрэнсис не будут завтракать в детской, а спустятся в столовую. Значит, к завтраку присоединится и мисс Уинтер, и тогда утро станет поистине чудесным.
Легкой пружинящей походкой Дэниел пересек холл и направился в столовую, остановившись лишь на мгновение, чтобы выглянуть в огромное окно гостиной, распахнутое настежь кем-то из лакеев, чтобы впустить в дом теплый весенний воздух. Что за день! Ну что за день! Щебет птиц, пронзительно голубое небо, изумрудно-зеленая трава… Все такое обычное, но вместе с тем особенное. А еще он поцеловал мисс Уинтер.
При мысли об этом он едва не подпрыгнул.
Это было прекрасно. Удивительно. Этот поцелуй перечеркнул воспоминания о всех других поцелуях. Дэниел не знал, зачем целовал других женщин, ведь все эти касания их губ своими нельзя было назвать настоящими поцелуями. Такими, как прошлой ночью.
Оказавшись в столовой, Дэниел был очень рад увидеть стоявшую возле буфета мисс Уинтер, но все мечты о флирте тотчас же рассеялись как дым при виде Фрэнсис, получившей указание положить в свою тарелку больше еды.
— Я не люблю копченую сельдь, – надула губы девочка.
— Вам не обязательно ее есть, – возразила мисс Уинтер, – но одного ломтика бекона явно недостаточно. Возьмите хотя бы немного яичницы.
— Мне не нравится, как она приготовлена.
— С каких это пор? – с подозрением прищурилась мисс Уинтер. – Что с ней не так?
Сморщив нос, Фрэнсис склонилась над тарелкой.
— Она какая-то жидкая.
— Это можно очень легко исправить, – заметил Дэниел, решив, что настал подходящий момент заявить о своем присутствии.
— Дэниел! – воскликнула Фрэнсис, и лицо ее просияло.
Граф украдкой посмотрел на мисс Уинтер, о которой почему-то до сих пор не мог думать как об Энн, за исключением тех случаев, когда она оказывалась в его объятиях. Она отреагировала весьма сдержанно, хотя на щеках ее тотчас же вспыхнул очаровательный румянец.
— Я попрошу кухарку приготовить для тебя другую порцию, – сказал Дэниел, взъерошив волосы Фрэнсис.
— Вы не сделаете ничего подобного, – строго возразила мисс Уинтер. – Яичница выглядит вполне съедобной, и тратить лишние продукты из-за чьих-то капризов ни к чему.
Взглянув на кузину, Дэниел сочувственно пожал плечами.
— Боюсь, спорить с мисс Уинтер бесполезно. Почему бы не выбрать то, что действительно придется тебе по вкусу?
— Не люблю копченую сельдь, – повторила девочка.
Взглянув на вышеозначенное блюдо, Дэниел поморщился.
— Я тоже. И, честно говоря, не знаю никого, кому бы она пришлась по душе, за исключением моей сестры. К тому же после трапезы от нее целый день пахнет рыбой.
Притворно ужаснувшись, Фрэнсис закатила глаза, а граф перевел взгляд на мисс Уинтер:
— А вы любите копченую сельдь?
Гувернантка с достоинством выдержала взгляд.
— Очень.
— Жаль, – вздохнув, Дэниел повернулся к Фрэнсис. – Думаю, мне придется предупредить лорда Чаттериса, ведь они с Гонорией собираются пожениться. Не представляю, чтобы он захотел целовать девушку, от которой пахнет рыбой.
Прикрыв рот ладошкой, Фрэнсис захихикала, а мисс Уинтер, смерив графа строгим взглядом, укоризненно заметила:
— А вам, сэр Уинстед, не стоит вести подобные разговоры в присутствии детей.
— А в присутствии взрослых?
Мисс Уинтер с трудом сдержала улыбку – Дэниел видел это по ее глазам – и все же покачала головой:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге