Порочная клятва - Ева Эшвуд Страница 60
Порочная клятва - Ева Эшвуд читать онлайн бесплатно
Глаза Вика быстро бегают по сообщению, и когда на его лице появляется беспокойство, у меня внутри все сжимается от страха.
— Это другая работа, – говорит он, констатируя очевидное. – Но на этот раз она только для Мэлиса.
14. Уиллоу
Спустя пару дней после катастрофы с примеркой платья мы с Оливией едем куда-то. Она не сочла нужным ответить мне, когда я спросила, куда мы направляемся, поэтому я просто сижу на своей стороне большого заднего сиденья и жду, когда мы окажемся на месте.
Честно говоря, я была почти рада, когда она позвонила мне сегодня утром. Сначала она попросила Джерома привезти меня к ней домой, что дало мне еще одну возможность немного осмотреться.
Не то чтобы я много чего нашла. Но я по-прежнему пытаюсь.
Пока Оливия готовилась к поездке, мне удалось заглянуть в несколько других частей дома, и это еще больше убедило меня в том, что необходимые мне доказательства находятся где-то в ее кабинете.
Остальная часть дома в основном выглядит как показушная декорация, предназначенная для устрашения посторонних и демонстрации богатства Оливии. Она не оставляет ничего компрометирующего в тех местах, которые, по ее мнению, должны быть видны людям.
Кабинет – единственная комната, которая кажется уединенной и практичной. Именно отсюда она управляет своим имуществом, так что, если я что-то и найду, то точно там.
— Мы с Троем приближаемся к завершению наших переговоров, – внезапно говорит Оливия, отрывая меня от мыслей. Я моргаю, глядя на нее, и меня изнутри скручивает отвращение.
— Похоже, ты рада, – бормочу я, даже не пытаясь притвориться, будто это вызывает у меня что-то, кроме раздражения.
— С ним было очень… трудно. – Губы бабушки слегка изгибаются, и ее приятная внешность дает трещину. – Он считает, что, поскольку ты «испорченный товар», то он должен получить лучшие условия.
Я прищуриваюсь, глядя в окно.
— Мне казалось, ему это нравится.
От одного этого слова мне становится дурно.
Оливия тихо цокает.
— В личном плане, возможно. Однако в социальном брак с женщиной, которая, как всем известно, выросла в нищете, повлияет на его положение. – Она морщится. – К тому же мое состояние сейчас не так высоко, как могло бы быть. Трой пытается использовать любое возможное преимущество.
— Разве не этим вы, люди, занимаетесь? – спрашиваю я. – Пытаетесь надурить других людей, чтобы выглядеть лучше, или получить больше денег, или что там еще.
— Прекрати эти свои «или что там еще», – холодно произносит Оливия. – Я готова немного уступить в этих переговорах, поскольку в конечном итоге они дадут мне то, чего я хочу, однако я не позволю нашей семье вытащить так называемую «короткую соломинку».
У меня на языке вертится сказать ей, что она мне не родня и лучше бы я никогда с ней не встречалась. Зная то, что знаю сейчас, я бы предпочла провести всю свою жизнь, понятия не имея, откуда я родом.
К счастью, Оливия все еще болтает о Трое, поэтому не замечает возмущенного выражения моего лица, пока я пытаюсь сдержаться и не ляпнуть что-то.
— Сегодня вечером мы все уладим раз и навсегда. Это будет последняя часть переговоров, – говорит Оливия мне.
Она звучит весьма категорично, и я хмурюсь, не совсем понимая ее. Понятия не имею, что эти слова за собой повлекут, поэтому, когда машина наконец останавливается в пункте назначения, я еще больше запутываюсь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге