Осколки рассвета - Клио Эванс Страница 63
Осколки рассвета - Клио Эванс читать онлайн бесплатно
Я отправила Кэму несколько эмодзи с поцелуями и завела машину.
По дороге я решила заехать на заправку, чтобы залить бензин и взять пару банок пепси. Когда мы с Сарой ругались в детстве, это был наш напиток для перемирия.
Я думала, что, может быть, он поможет вытащить ее из дома. Я вышла, чтобы заправить машину, и потом зашла внутрь, чтобы расплатиться. Стоя у кулера, я вдруг почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом.
Подняв взгляд, я увидела отражение Дэвида.
Я резко обернулась, мое сердце пропустило удар. Он уже отвернулся, и я не увидела его лица.
Может быть, это просто похожий на него человек?
Одежда, в которой он был, выглядела совсем не так, как у Дэвида Коннора.
Я схватила банки с пепси и проследила взглядом за мужчиной. Он вышел на улицу и сел в свою машину – небольшой электромобиль.
Я выдохнула. Определенно, это был не Дэвид.
Я подошла к кассе, расплатилась за все и, стряхнув этот ложный испуг, вышла обратно к машине.
Через несколько минут я уже въезжала на Ханидью Лейн. Я замедлилась, проезжая мимо дома Сары, и посмотрела на стоянку у ее дома. Она была пустой, за исключением старенькой «Хонды». Той самой старой «Хонды»…
— Боже мой, – пробормотала я.
В машине не было кондиционера, когда мы были подростками, и я сомневалась, что он появился позже. Тот факт, что она все еще на ней ездила, заставил меня чувствовать себя виноватой. Я доехала до тупика в конце улицы, развернулась и припарковалась у дома Сары.
Я знала, что она будет зла, и морально готовилась к этому, пока шла к ее двери. Я постучала, протягивая бутылку газировки в качестве примирительного презента.
Прошло несколько секунд, прежде чем дверь открылась.
— Я же сказала, что не хочу разговаривать, – огрызнулась Сара, но в ее голосе не было злости.
— Я знаю, когда ты лжешь, Сара, – прошептала я. – То, что мы не разговаривали так долго, не имеет никакого значения. Я знаю тебя.
Ее щеки вспыхнули, а взгляд опустился на банку в моей руке. Мгновение, два, три… И ее глаза наполнились слезами.
— Тебе нельзя здесь находиться, Хейли. Нельзя. Тебе нельзя входить.
— Тогда пойдем со мной, – настаивала я. – Я отвезу тебя за город. Мы съездим на денек куда-нибудь, спокойно поговорим в безопасном месте.
Она покачала головой:
— Нет. Я должна остаться здесь. К тому же у меня сегодня вечером смена. Тебе нельзя заходить.
Боль. Ярость. Печаль. Все эти эмоции смешались во мне, но среди них главной была тревога, глубокая, укоренившаяся тревога за мою сестру.
— Сара, тогда я приду к тебе на работу. Хорошо? Я буду прямо там. Мы будем такими же бандитками, как раньше.
Она скрестила руки на груди, но кивнула:
— Хорошо.
— Хорошо, – выдохнула я. – Он тебя бьет?
— Нет.
Почему-то меня это не успокаивало.
— Во сколько у тебя смена?
— Приходи в 10 вечера. – Голос Сары прозвучал чуть увереннее. – Но сейчас тебе нужно уйти. Все знают твою машину, Хейли. Он не терпит гостей.
Вот же… Чертов ублюдок!
— Я люблю тебя, – сказала я нежно и тише, чем я хотела это произнести. Я протянула ей банку газировки, и Сара неохотно взяла ее.
— Я тоже тебя люблю, – прошептала она и закрыла дверь.
Я на мгновение замерла. Как так получилось, что все стало настолько хреново? Я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, борясь со жгучей болью, пока шла к своей машине.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге