Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл Страница 8

Книгу Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл читать онлайн бесплатно

Унесенные ветром. Том 1 - Маргарет Митчелл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Митчелл

Эшли женится на Мелани Гамильтон!

Нет, это неправда! Близнецы что-то напутали. Или, каквсегда, разыгрывают ее. Не может, не может Эшли любить Мелани Да и кто полюбитэтого бесцветного мышонка! Скарлетт с инстинктивным презрением и сознаниемсвоего превосходства воскресила в памяти тоненькую детскую фигурку Мелани, еесерьезное личико, напоминающее своим овалом сердечко — такое простенькое, чтоего можно было даже назвать некрасивым. К тому же Эшли не виделся с неймесяцами. После тех танцев в прошлом году в Двенадцати Дубах он был в Атлантене более двух раз. Нет, Эшли не любит Мелани, потому что… — вот тут уж онаникак не может ошибаться — потому что он влюблен в нее, в Скарлетт! Он любит ее— это-то она знает твердо!

Скарлетт услышала, как под тяжелой поступью Мамушки в холлезадрожал пол, и, поспешно выбросив из-под себя ногу, постаралась придать лицунастолько возможно безмятежное выражение. Ни под каким видом нельзя допустить,чтобы Мамушка заподозрила что-то неладное. Мамушка считала всех О’Хара во ейнепререкаемой собственностью, принадлежащей ей со всеми потрохами, со всемимыслями, чувствами, и полагала, что у них не может быть от нее секретов, апотому малейшего намека на какую-либо тайну достаточно было, чтобы пустить еепо следу, неутомимую и беспощадную, словно гончая. Скарлетт по опыту знала:если только любопытство Мамушки не будет немедленно удовлетворено, она тут жепобежит к хозяйке, и тогда, хочешь не хочешь, придется во всем признаваться илипридумывать какую-нибудь более или менее правдоподобную историю.

Мамушка всплыла из холла. Эта пожилая негритянка необъятныхразмеров с маленькими, умными, как у слона, глазками и черной лоснящейся кожейчистокровной африканки была душой и телом предана семейству О’Хара и являласьглавным оплотом хозяйки дома, грозой всех слуг и нередко причиной слез треххозяйских дочек. Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хорошихманерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белымгосподам. Она росла и воспитывалась в спальне Соланж Робийяр, матери ЭллинО’Хара, изящной и невозмутимой, высокомерной француженки, одинаково жесткокаравшей как детей своих, так и слуг за малейшее нарушение приличий. Будучиприставлена к Эллин, Мамушка, когда Эллин вышла замуж, прибыла вместе с ней изСаванны в Северную Джорджию. Кого люблю, того уму-разуму учу — было для Мамушкизаконом, а поскольку она и любила Скарлетт, и гордилась ею безмерно, то и учитьее, уму-разуму не уставала никогда.

— А где ж жентмуны — никак уехали? Как жо вы непригласили их отужинать, мисс Скарлетт? Я уже велела Порку поставить два лишнихприбора. Где ваши майеры, Мисс?

— Ах, мне так надоело слушать про войну, что и простобыла не в состоянии терпеть эту пытку еще и за ужином. А там, глядишь, и папаприсоединился бы к ним и ну Громить Линкольна.

— Вы ведете себя не лучше любой негритянки с плантация,мисс, и это после всех-то наших с вашей маменькой трудов! Да еще сидите тут наветру без шали! Сколько раз я вам толковала — попомните мое слово, схватителихорадку, ежели будете сидеть ввечеру с голыми плечами. Марш в дом, миссСкарлетт!

Скарлетт с деланным безразличием отвернулась от Мамушки,радуясь, что та, озабоченная отсутствием шали, не заметила ее расстроенноголица.

— Не хочу. Я посижу здесь, полюбуюсь на закат. Он таккрасив. Пожалуйста, Мамушка, принеси мне шаль, а я подожду здесь папу.

— Да вы, похоже, уже простыли — голос-то какойхриплый, — еще пуще забеспокоилась Мамушка.

— Вовсе нет, — досадливо промолвилаСкарлетт. — Принеси мне шаль.

Мамушка заковыляла обратно в холл, и до Скарлетт долетел еегустой голос — звавший одну из горничных, прислуживавших на верхнемэтаже, — Эй, Роза! Сбрось-ка мне сюда шаль мисс Скарлетт! — Затемпоследовал еще более громкий возглас: — Вот безмозглое созданье! Ну, чтоб хотьбыл от нее какой-то прок! Нет, видать, придется самой лезть наверх!

Скарлетт услышала, как застонали ступеньки лестницы, итихонько поднялась с кресла. Сейчас вернется Мамушка и снова приметсяотчитывать ее за нарушение правил гостеприимства, а Скарлетт чувствовала, чтоне в силах выслушивать весь этот вздор, когда сердце у нее рвется на, части.Она стояла в нерешительности, раздумывая, куда бы ей укрыться, пока не утихнетнемного боль в груди, и тут ее осенила неожиданная мысль, и впереди сразузабрезжил луч надежды. Отец уехал после обеда в Двенадцать Дубов с намерениемоткупить у них Дилси — жену Порка, его лакея. Дилси была повивальной бабкой вДвенадцати Дубах и старшей над прислугой, и Порк денно и нощно изводил хозяинапросьбами откупить Дилси, чтобы они могли жить вместе на одной плантации.Сегодня Джералд, сдавшись на его мольбы, отправился предлагать выкуп за Дилси.

«Ну конечно же, — думала Скарлетт, — если этоужасное известие — правда, то папа уж непременно должен знать. Ему, разумеется,могут ничего и не сказать, но он сам заметит, если там, у Уилксов, происходитчто-то необычное и все чем-то взволнованы. Мне бы только увидеться с ним сглазу на глаз до ужина, и я все разузнаю — быть может, просто этипаршивцы-близнецы снова меня разыгрывают».

Джералд с минуты на минуту должен был возвратиться домой.Значит, чтобы увидеть отца без свидетелей, надо перехватить его, когда он будетсворачивать с дороги на подъездную аллею. Скарлетт неслышно спустилась поступенькам крыльца, оглядываясь через плечо — не следит ли за ней Мамушка изверхних окон. Не обнаружив за колеблемыми ветром занавесками широкого черноголица в белоснежном чепце и укоряющих глаз, Скарлетт решительным жестомподобрала подол своей цветастой зеленой юбки, и ее маленькие ножки в туфлях безкаблуков, перехваченные крест-накрест лентами, быстро замелькали по тропинке,ведущей к подъездной аллее.

Темноголовые кедры, сплетаясь ветвями, превратили длинную,посыпанную гравием аллею в Некое подобие сумрачного туннеля. Укрывшись от глазпод надежной защитой их узловатых рук, Скарлетт умерила шаг. Она с трудомпереводила дыхание из-за туго затянутого корсета: бежать она не могла, но шлавсе же очень быстрое Вскоре она достигла конца подъездной аллеи и вышла надорогу, но продолжала идти вперед, пока за поворотом высокие Деревья не скрылииз виду усадебного дома.

Раскрасневшаяся, запыхавшаяся, она присела на поваленноедерево и стала ждать отца. Он запаздывал, но Она была этому даже рада. Естьвремя успокоиться, отдышаться и встретит его с безмятежным видом, не возбуждаяподозрений. Еще минута, и до них долетит стук подков и она увидит: вот онбешеным, как всегда, галопом гонит коня вверх по крутому откосу. Но минутыбежали одна за другой, а Джералд не появлялся. В ожидании его она смотрела внизс холма, и сердцем у нее снова заныло.

«Нет, неправда это! — убеждала себя дна. — Нопочему он не едет?» Она смотрела на вьющуюся по склону холма дорогу,багрово-красную после утреннего дождя, и мысленно прослеживала ее всю, вплоть доилистой поймы ленивой реки Флинт, и дальше вверх по холму до Двенадцати Дубов —усадьбы Эшли. Теперь в ее глазах эта дорога имела только одно значение — онавела к Эшли, к красивому дому с белыми колоннами, венчавшему холм наподобиегреческого храма.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии к книге

  1. Герций Руслан
    Герций Руслан 3 года назад
    Как у вас дела с работой Маргарет Митчелл? И ее любимому вечному роману «Унесенные ветром». Любимое произведение моей мамы, она предлагала мне читать его с 7-8 класса, но как я ни старалась, дальше середины книги пройти не смогла, хотя кино любила с детства. Потом от этой идеи отказались и к своему стыду и сожалению я начала читать такое прекрасное произведение только когда мне исполнился 21 год, тогда я просто не могла оторваться! Скарлетт, конечно, еще эгоистка, ужасная мать, человек, думающий только о себе и никогда о других, даже сила личности не может оправдать ее безобразного поведения. Однако именно эта женщина уже много лет является чуть ли не образцом для подражания. Это удивительная способность писателя создать персонажа, которого будут любить и ненавидеть, который будет раздражать и вызывать уважение.