Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер Страница 86
Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер читать онлайн бесплатно
— Я тоже не собираюсь вредить госпоже, — с очевидной обидой в голосе заявил Калванг.
— Пока не собираешься, — Гарэйл наградил его холодным взглядом. — Нет никаких гарантий, что это не изменится в будущем. А сама Ярвена не сможет тебе ничегопротивопоставить. — Он перевёл взгляд на меня. — Если тебя интересует моё мнение по данному вопросу, то я против. Тебе не нужны услуги этого существа — моих уроков будет достаточно.
— А если я хочу знать больше? — я твёрдо посмотрела в глаза принцу. — Ты сам прекрасно понимаешь, мой дар крайне редкий, и никто из ныне живущих не сможет научить меня им пользоваться.
— Ты уже умеешь им пользоваться, — возразил Гарэйл.
— Ошибаетесь, хозяин, — вновь вклинился Калванг. — Госпожа использует лишь малую толику своих сил. Но если вы позволите мне её обучить, её талант раскроется во всей красе.
— Гарэйл, — я протянула руку и коснулась предплечья мужчины. — Пожалуйста, позволь мне хотя бы попробовать.
Принц тяжело вздохнул, перехватил мою ладонь, поднёс её к губам и запечатлел на костяшках нежных поцелуй.
— Желание супруги для меня закон, — с мягкой улыбкой заявил он, а затем добавил строго, обращаясь к демону. — Но никакого договора между вами не будет! Во всяком случае, пока я не удостоверюсь, что ты действительно можешь быть для неё полезен.
В красноватых глазах Калванга на мгновение вспыхнуло торжество, однако он поспешил скрыть выражение своего лица, низко поклонившись Гарэйлу со словами:
— Как прикажете, хозяин.
«Надеюсь, я сейчас не совершаю огромную ошибку, — с тревогой подумала я. — А если и совершаю… Пусть платить за неё придётся только мне».
Прогресс
Вопреки моим опасениям Калванг оказался отличным учителем. Ему явно нравилось заниматься со мной, и даже присутствие Гарэйла, не отходившего от нас ни на шаг, демона не смущало.
— Общение с животными — лишь первая ступень в развитии дара Повелителя животных, — объяснил Калванг на первом занятии. — Следующая ступень — научиться видеть их глазами и слышать их ушами.
— А потом? — мне, естественно, было интересно узнать весь спектр своих потенциальных возможностей.
— В финале ты будешь способна проникнуть в их тело и управлять им, как своим собственным.
— Переселение душ? — удивилась я. — Это не опасно? И куда на момент моего вселения денется душа самого животного?
— Это не переселение душ, — возразил Калванг, — а скорее нечто сродни одержимости, но не совсем она. Твоя собственная душа останется в твоём теле, а разум переместится в тело животного и будет им управлять.
— То есть моё тело останется в этот момент совершенно беззащитным?
— Да, — кивнул демон. — Поэтому данную технику стоит применять только тогда, когда ты точно уверена в собственной безопасности. Но в любом случае об этом пока рано говорить — сначала освой более простые вещи.
В качестве объекта для тренировок мы взяли Бурю — она не возражала, тем более что во время занятия я кормила её вкусными морковками и яблоками.
— Ты должна полностью сфокусироваться на животном, — объяснил Калванг. — Наполни его своей силой и попытайся взглянуть на мир его глазами.
Звучало не очень сложно, но на деле оказалось практически невыполнимым. И это при том, что сама Буря не сопротивлялась! А что будет, если я столкнусь со зверем, который не захочет мне помогать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге