Королевы и монстры. Шах - Джей Ти Джессинжер Страница 92
Королевы и монстры. Шах - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно
Я вешаю трубку, спускаюсь на два этажа вниз и сажусь в свой «Эскалейд», припаркованный рядом с запасным выходом из гаража. Я еду к Старой Северной церкви – именно здесь бостонские патриоты забили тревогу, когда увидели английские корабли в начале Американской революции. Останавливаюсь на парковке и захожу внутрь через маленькую дверь в боковом приделе. Прохожу в центральный неф и шагаю вдоль пустых рядов скамеек, пока не оказываюсь рядом с исповедальней.
Я вхожу и присаживаюсь на узкую лавочку, закрывая за собой дверь.
— Благословите меня, отец, ибо я согрешил. Я не был на исповеди уже сто семнадцать лет.
Из-за резной деревянной перегородки слева от меня доносится усталый вздох.
— Мать твою за ногу, парень. Не потешайся над таинством исповеди!
Как и у меня, у отца О’Тула сохранился ирландский акцент еще с тех пор, как его нога впервые ступила на землю Бостона много десятилетий назад. Некоторые вещи очень живучи.
— Как поживаете, падре?
— Заканчивай херню молоть с этим «падре», пацан! – сердито говорит он. – Для тебя я все еще отец О’Тул, неважно, каким могучим и великим ты себя считаешь. А дела примерно так же, как и в прошлый раз. Я просто грешник, доживающий свой скорбный век.
— Разве не все мы такие?
— Некоторые – в большей степени, чем другие. Значит, ты пришел.
Меня забавляет его сварливый тон.
— Ага. Пришел. Все еще молитесь о моем спасении каждую ночь?
Он фыркает.
— Этот поезд ушел уже очень давно, сынок, и мы оба это знаем. Единственные О’Доннеллы, о которых я теперь молюсь, – это твои мамка с папкой, благослови Господь их души.
Он замолкает. Его голос становится на октаву ниже.
— Знаешь, твоя мать ужасно бы тобой гордилась. Даже несмотря на то, что ты навеки проклят за всю пролитую тобой кровь.
— А обязательно прибавлять последнюю часть, да?
— Я священник. Стыдить грешников – одна из обязанностей.
— Всегда хотел спросить. Почему я буду проклят, если убиваю только тех, в ком живет зло? На это ведь можно взглянуть и как на служение обществу.
— Пф. Эго – вот что в тебе говорит. Богу не нужны помощники, чтобы вершить свое правосудие, парень.
— Я не согласен.
— Конечно. С чем пришел на этот раз?
— Имя. Мне нужно, чтобы вы его передали.
— Кому?
— Вашему контакту в Русской православной церкви.
— А. Опять русские. Чертовы коммунисты.
— Нынче они скорее капиталисты, чем коммунисты.
— Что за имя?
— Михаил Антонов.
Он задумчиво замолкает.
— Почему оно звучит знакомо?
— Он лидер местной братвы.
Молчание. Когда отец О’Тул полностью осмысляет то, что я собрался сделать, он предупреждает:
— На большой кусок ты рот разеваешь, парень.
— Ага.
— Это привлечет много внимания.
— Точно.
— И очень дорого обойдется.
— Как и всегда.
— Спасибо вам, отец, – благодарю, выходя из исповедальни.
— Оставь пожертвование в обычном месте, сын мой.
— Оставлю.
Застегивая пиджак, я покидаю церковь в том же состоянии, в каком и зашел: проклятом. А потом отправляюсь по второму, домашнему адресу из списка Грейсона. С этим именем у меня связано нечто гораздо более личное, чем с тем, что я передал отцу О’Тулу, и я хочу разобраться с ним сам.
«Глаз за глаз» – примитивная идея, но весьма эффективная в моей работе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге