Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж Страница 22
Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж читать онлайн бесплатно
— Еще как! — жизнерадостно ответила мама. — Обожает и море, и все, что в нем обитает.
Женщина выглядела очень привлекательно: волнистые темные волосы с рыжеватым отливом, серые глаза. На ней была потертая клетчатая рубашка и светло-голубые джинсы. Женщина наклонилась и поцеловала дочку в лоб.
— Скоро вернусь, солнышко. Веди себя хорошо, слушайся Рэй и… — Она вопросительно взглянула на Анну.
— Я Анна, — подсказала та и протянула женщине руку. — Племянница Джози. Приехала помогать на лето.
Собеседница улыбнулась так тепло, что в уголках ее глаз собрались морщинки.
— Я о тебе слышала! Меня зовут Лидия. Работаю на местной пристани. Мой старшенький, Джейки, забирал тебя со станции.
— Джейки?.. А, точно, Джейкоб!
Теперь Анна не могла не отметить между ними некое сходство.
— Ты такая деловая! — заметила Бетти, осмотрев наряд Анны. — Тебе в офисе работать надо.
— Что ж, спасибо, — пробормотала Анна и смущенно пригладила плиссированную юбку.
Рэй ходила на работу в джинсовых шортах с бахромой и потертых шлепанцах, а Джози вечно носила какие-нибудь воздушные кафтаны. Анна уже начала подумывать, не прикупить ли более повседневную одежду.
— Анна, не знаю, говорила ли тебе Рэй, но Бетти слабослышащая, — сказала Лидия. — Она неплохо понимает речь, но лучше четко произносить каждое слово.
И тут Анна заметила возле одного ушка девочки кохлеарный имплант.
— В общем, говори погромче! — объяснила Бетти.
— Хорошо, — пообещала Анна. — В последнюю четверть я прошла курс о выступлениях на публике.
— Тогда тебе точно стоит провести эту встречу, — заявила Рэй.
Она сунула в руки Анны книгу в твердой обложке — «Тигр, который пришел выпить чаю», — а затем отвела ее в детский уголок.
— А они побудут у меня, — добавила Рэй и взяла жестянку с брауни.
Она повысила голос:
— Садитесь, детишки, и слушайте Анну. А потом я угощу вас брауни.
К изумлению Анны, дети послушно плюхнулись на разноцветные кресла-мешки. Почти все взрослые ушли, но несколько родителей остались посмотреть книги.
— Уж не знаю, что Джози добавляет в эти брауни, но дети ради них на все готовы, — прошептала Рэй Анне. — Ну, зал тебе внимает. Начинай!
Анна довольно неловко примостилась на деревянной табуретке, взглянула на детей и начала:
— «Однажды маленькая девочка по имени Софи и ее мама пили на кухне чай…»[15]
Чем дальше Анна читала, тем увереннее себя чувствовала. Дети не смеялись над ней и не зевали от скуки — наоборот, ловили каждое ее слово. Один мальчик даже в носу ковырять перестал. Анна невольно начала озвучивать реплики тигра низким рычащим голосом. А когда Софи с семьей поздно вечером отправилась в кафе, Анна и сама увлеклась историей не меньше слушателей.
Когда сказка кончилась, она со вздохом закрыла книжку.
— Что ж! Неожиданно вышло, правда? Как думаете, тигр когда-нибудь вернулся?
— Конечно! — заявил малыш в первом ряду. — Он же знал, что у них вкусный пирог!
Тут подняла руку девочка по имени Бетти.
— Да, Бетти? — спросила Анна.
— Если бы тигр пришел ко мне в гости, как думаешь, он бы порадовался пицце? Дома обычно готовит брат, а у него, кроме пиццы, ничего не получается.
Остальные ребята повернулись к Анне, ожидая ответа так, словно Бетти задала самый важный в мире вопрос. Анна задумалась, а затем серьезным голосом произнесла:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге