Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж Страница 33
Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж читать онлайн бесплатно
Анна уставилась на него. Неужели бездельник-хулиган может быть и добрым старшим братом, который сидит с сестрой над примерами? Однако сейчас у нее были мысли поважнее. Она стиснула зубы.
— Ну, спасибо за непрошеную помощь. Но управляться с магазином — это не совсем то же самое, что… заниматься пристанью.
Анна слабо представляла, что там делают, но вряд ли задачи можно было сравнить.
Джейкоб снова пожал плечами:
— Просто говорю, что вижу. А эти счета выглядят так себе.
— Иди-ка лучше чинить кран, — отрезала Анна. — У меня все под контролем.
— О, правда? — на удивление мягко спросил Джейкоб.
Анна даже растерялась. Все случившееся навалилось на нее тяжелым грузом.
— Думаю, да, — уже менее уверенно ответила она.
Анна еще раз взглянула на числа. Глаза у нее округлились. Казалось, выручки не хватит даже на аренду в следующем месяце, а предыдущий вышел в ноль. Анна отчаянно выдохнула.
— Ох, Джози, — пробормотала она. — Я не думала, что «Смелые мечты» купаются в деньгах, но о таких проблемах даже не подозревала.
Анна прижала кончики пальцев ко лбу.
— Что же нам делать? — задала она почти риторический вопрос.
— Подстраиваться под ситуацию, — вдруг сказал Джейкоб. — Сосредоточиться на том, что хорошо продается. Убрать все вот это. — Он указал на полку с книгами вроде «Русская поэзия XIX века, том 3».
— Но Джози так любит русскую литературу! — возразила Анна.
— И этот магазин тоже, — ответил Джейкоб столь мягким тоном, что ей невольно захотелось ему довериться.
Повисла тишина.
Не успела Анна хорошенько поразмыслить над словами Джейкоба, как вновь прозвенел дверной колокольчик. В магазин ворвалась женщина в шелках. Запахло цветочным парфюмом. Анна измученно простонала. Опять Серена Вудс!
— Дорогие мои! — воскликнула дама, протянув к ним руки. — Как я могла не проверить магазинчик бедняжки Джози! Тем более я и так проходила мимо. Вдохновлялась Лисьей Бухтой.
Серена взглянула на кучу бумаг на кассовой стойке и ошарашенное лицо Анны, а затем печально покачала головой.
— И как она ожидала, что два подростка управятся с магазином? Но в этом вся Джози, не правда ли? Она чересчур доверчива, ну просто ангел!
Анна выдавила из себя улыбку.
— Мы справляемся.
«С трудом», — мысленно добавила она.
— Чудесно! — Тут Серена заметила Джейкоба и нахмурилась. — И ты здесь…
— Ага, он самый, — радостно отозвался Джейкоб, уже работая над проводкой на потолке.
— Этот юноша — одна сплошная проблема, — громко прошептала Серена Анне. — Ненадежный. Думает только о себе. Постоянно творит невесть что — напивается, устраивает вечеринки и вот это все!
Затем она заговорила уже нормальным голосом:
— Итак, девочки, у меня замечательная идея. Вы же знаете, как я хочу поддержать лавочку Джози?
— Эм… да, — протянула Анна, размышляя, куда клонит собеседница.
— Магазин невероятно важен для нашего города. И вот я подумала… почему бы не пригласить к вам именитую гостью? — Серена слегка хихикнула. — Возможно, вы о ней слышали. Знаете, у меня немало связей в литературных кругах.
— Вот как, — ответила Анна, которой не терпелось начать звонить поставщикам. — Очень мило с вашей стороны.
— Видите ли, я только что звонила своей крестнице, Кэтлин Ли…
Тут Рэй всполошилась:
— Кэтлин Ли? Той самой Кэтлин Ли?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге