Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж Страница 7
Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж читать онлайн бесплатно
Анна продолжила осматривать магазин — переполненный книгами, но такой уютный. Ее внимание привлек раздел с вывеской «Русская литература». Для столь небольшой лавки коллекция казалась на удивление огромной. Стеллаж занимали толстенные тома — Толстой, Достоевский, Чехов — и менее известные произведения. Анна вспомнила: ее тетя всей душой любила русскую литературу и даже читала ей русские стихи, когда она была маленькой.
— О-о, приметила классиков? — поинтересовалась Джози, подойдя ближе. — Оно и понятно. Ты ведь все-таки моя племянница.
— О чем ты? — спросила Анна, ведя пальцами по корешкам.
— Начнем с того, что тебя назвали в честь Анны Карениной! — просияла тетя. — Милая, я выбрала тебе имя, подходящее нашей родословной. Разве мама тебе не рассказывала?
Анна приподняла бровь. Джози порой любила преувеличивать.
— Нет. Она говорила, что меня назвали в честь ее лучшей подруги из университета.
— Ну, отчасти идея все-таки моя, — загадочно протянула тетя. — Сначала я предложила назвать тебя Настей. Это сокращение от «Анастасия», имени пропавшей царевны. Но твоя мама отказалась.
— Наверное, оно и к лучшему, — ответила Анна. — А что такого с нашей родословной?
— Я уверена: среди наших предков были и русские. На стороне твоего отца ни у кого нет таких скул. Анна, я так рада, что ты приехала! Знаю, в последние месяцы тебе пришлось нелегко, но я чую: вскоре удача будет на твоей стороне. Судьба неспроста привела тебя в Лисью Бухту. Иначе почему мне в тот день захотелось позвонить твоей маме?
— Это просто совпадение, — пробормотала Анна.
— Ничего подобного! Это судьба. Мы с тобой очень похожи. Мы умеем мечтать. Как там говорил Пушкин? Вроде бы «Лучше мечтать о тысяче снов, которых никогда не было, чем никогда не мечтать». Это про нас, Анна! Мы — мечтатели, и…
Ее прервал резкий звон колокольчиков. Со стеллажа неподалеку спрыгнул черный кот и прошествовал к Анне и тете, гордо подняв хвост.
— А вот и Пушкин собственной персоной, — сказала Джози, когда кот начал тереться о ноги Анны.
— Пушкин? — переспросила та.
Затем наклонилась и почесала кота за ушком. Он был крупным, с густой пушистой шерстью и роскошным хвостом.
— Маскот магазина, — пояснила тетя. — В прошлой жизни наверняка был царем. Такой аристократ! Не ведись на его мурчание — он осуждает всех и каждого.
Пушкин понюхал руку Анны и мягко заурчал в знак одобрения, будто она прошла какую-то проверку. Правда, кот не показался ей аристократом — просто милым и домашним.
— Дай-ка проведу тебе экскурсию, — предложила Джози и взяла племянницу под руку. — Начнем с морской истории.
Она указала на отдел у двери, полный потрепанных карт и книг с названиями вроде «Корабли, изменившие мир» и «Судовые приметы».
— Туристы его просто обожают, — загадочно усмехнулась тетя. — А ведь сами ходят в море разве что на рыбацкой лодке старины Билла! А он в последнее время едва от берега отплывает.
— Здесь правда живет рыбак по имени старина Билл? — изумилась Анна.
— Лисья Бухта полна эксцентричных личностей, — отмахнулась Джози, явно не осознавая, что сама тоже принадлежит к их числу. — Русские книги ты уже видела. Еще у нас много сентиментальных романов. Классика вроде Остен и сестер Бронте, а также более современная литература для туристов и молодежи. Вот здесь, в углу, стоят книги местных авторов. А самые великолепные издания располагаются на витрине.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге