Утесы - Джули Кортни Салливан Страница 70
Утесы - Джули Кортни Салливан читать онлайн бесплатно
Дэвид всегда твердил, что Джейн повезло работать с людьми, которые считали своим долгом бороться с прошлым, раскапывать его и выносить на свет даже самые неприглядное и неизвестное.
Он был прав. Она испытывала благодарность, когда кто-то приходил в библиотеку Шлезингеров узнать о женщине, чье имя затерялось во времени. Архив насчитывал более четырех тысяч документов и артефактов. Запросы на информацию об Анджеле Дэвис или Джулии Чайлд поступали каждую неделю. Но Джейн больше нравилось, когда посетители спрашивали о ком-то, о ком она сама не знала. Большинство документов находились в хранилище, и Джейн всякий раз радовалась, когда им приходилось совершать небольшое путешествие и оказываться в библиотеке.
Несколько месяцев назад молодая женщина запросила архив Дороти Дигнэм, хранившийся в собрании, посвященном женщинам в рекламе, о котором редко кто-то вспоминал. Несколько часов незнакомка сидела и осторожно перелистывала страницы. Архив совершенно ее захватил; в какой-то момент она даже ахнула. Оказалось, она открыла дневник, а из него выпали сухие лепестки полевого цветка, пролежавшего там сто лет.
Джейн хотелось рассказать Лидии о своей работе в библиотеке Шлезингеров. Наверняка той будет интересно. Но не хотелось объяснять, почему она сейчас не на службе. Поэтому Джейн завела разговор о Сэмюэле и Ханне Литтлтон. Лидия в общих чертах знала их историю.
— Твоя подруга живет в большом викторианском особняке? Бледно-лиловом? – спросила она.
— Да! – ответила Джейн. – Он мне всегда нравился. Давным-давно, в старших классах, я часто туда ходила и все там облазила.
— Шикарный дом. Я рада, что твоя подруга решила дать ему новую жизнь. Предыдущие владельцы привели его в такое запустение. Преступная халатность.
— Вы их знали?
Лидия покачала головой:
— Они не местные. Приезжали на лето, привозили с собой толпу знакомых и ни с кем не общались. А однажды просто уехали и больше не вернулись. Видимо, им дела не было, что дом стоит и мозолит всем глаза. Слышала, они развелись со скандалом, а особняк никак не могли поделить. Одно время даже поговаривали, будто городские власти собираются его конфисковать. Литтлтоны, считай, в одиночку владели Авадапквитом. И до сих пор владеют. Им принадлежит большинство домов в заливе, хотя многие члены семьи переехали. Но кое-кто еще здесь. Могу познакомить, если хочешь.
— Спасибо, – ответила Джейн. – Было бы здорово.
— Этель Трой тоже была из этой семьи, – заметила Лидия. – Литтлтон – девичья фамилия ее матери.
Джейн вопросительно вскинула брови, показывая, что не знает, о ком говорит Лидия, и та пояснила:
— Этель тоже жила в том доме.
Лидия подошла к полке и достала старинную книгу в зеленом кожаном переплете.
— Я об этой Этель, – сказала она. – Посмотри фотографии. Сейчас еще кое-что найду. Я буду искать, а ты пока смотри.
Она протянула Джейн книгу. Тисненая надпись на обложке гласила: «История Авадапквита, Мэн. Этель Трой».
Книга вышла в маленьком издательстве в Кенненбанкпорте в 1949 году.
Во введении содержалась основная информация о городе:
Авадапквит (на языке абенаки – «где прекрасные утесы встречаются с океаном») был основан в 1642 году. Вскоре после этого англичанин Эфраим Литтлтон получил от государства 100 акров земли под строительство лесопилки на реке Авадапквит. Я горжусь тем, что этот великий человек – мой предок, заложивший основы кораблестроения в нашем городе, которое впоследствии стало основным источником дохода для местного населения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге