Сказка, рассказанная лгуньей - Ана Жен Страница 81
Сказка, рассказанная лгуньей - Ана Жен читать онлайн бесплатно
— Пока раздумываю над вероятностью того, что они друиды и приносят жертвы старым богам…
— Говорит мне девушка, отмечающая Рождество в январе?
— Ну, я и не зову тебя на кровавые жертвоприношения моей матери, – фыркнула Аня.
И вот они подъехали к… Да, они подъехали к какому-нибудь особняку из «Гордости и предубеждения». Перед Аней открылся вид на натуральное Пемберли… Внутри всё неприятно сжалось. Аня почему-то почувствовала себя леди Дианой в том фильме с Кристен Стюарт…
— Можно я подожду тебя в машине? – пролепетала Аня.
Машина остановилась, какой-то лакей открыл перед Аней дверь. Какой кошмар.
В холле их встречала пожилая высокая женщина с седыми волосами. Она была одета в простую шерстяную юбку и свитер, который наверняка стоил как квартира Ани в Питере.
— Анна, безумно рада нашему знакомству! – женщина показалась неожиданно дружелюбной.
Парадная лестница была богато украшена еловыми ветвями, красными лентами и бусами. И миллиарды огоньков цвета шампанского. Невероятно красиво.
— Спасибо за приглашение, миссис Стоунхарт…
— Перестань-перестань! Зови меня Шарлотт!
Аня кивнула, поняв, что язык у неё не повернётся называть эту аристократку Шарлотт. Придётся выкручиваться школьными приёмами: «простите, пожалуйста».
— Джесс уже здесь? – поинтересовался Эван, косясь на лестницу.
— Ох, милый, никогда не думала, что скажу, но лучше бы нет… Она настоящая похитительница Рождества! Раскритиковала все мои украшения. Я ей так и сказала: если не успокоится, в грядущем году приедем на Рождество в её дом! Пусть украшает его как знает!
— Её можно понять, – мягко отозвался Эван.
— Я уважаю её скорбь, не подумай, но всему есть предел! Может быть, ты с ней поговоришь?
— Едва ли она послушает, – покачал головой Эван.
— Ох, ну что же мы всё на лестнице стоим! Поднимайтесь в комнату, готовьтесь – и в семь у нас будет ужин…
Аня покорной овечкой поспешила за Эваном.
— Я буду спать в твоей комнате? – шепотом спросила она, поднявшись на второй этаж.
— А хочешь спать с Джесс? – он приподнял бровь.
— Нет, но… Это же дом твоей матери… Она может решить, что мы с тобой того… – Аня вся покраснела.
— Не хочу тебя огорчать, но моей матери семьдесят лет. Боюсь, кое-что в этой жизни она понимает.
Аня тяжело вздохнула. Ей совершенно не хотелось, чтобы её мама понимала в этой жизни хоть что-то.
В семь они спустились в столовую. И в самом деле Эван вырос в каком-то замке. Аня нарядилась в красную клетчатую юбку и красную блузку. Эван говорил, что в доме может быть холодно, но Аня слишком сильно хотела произвести хорошее впечатление… В итоге поверх её нарядной блузки красовался тёмно-зелёный пиджак Эвана.
В столовой был накрыт пугающе огромный стол. Миссис Стоунхарт ещё не подошла, зато своё законное место успела занять Джесс. Бледная и худая, она поразительно сильно напоминала Эвана. На ней было чёрное бархатное платье и длинные нити жемчуга. Волосы уложены в элегантную причёску. У Ани были подозрения, что на домашние мероприятия так не наряжаются… Был некоторый перебор в этом роскошном бархате. Пусть и праздновалось всё в семейном кругу.
Джесс смерила Аню надменным взглядом и, кажется, осталась совершенно недовольна увиденным.
— Что же ты так надулась, сестрица, – Эван подошёл к женщине и поцеловал в щёку. – Не вышла нас встречать. Не рада своему брату?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге