Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж Страница 84
Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж читать онлайн бесплатно
Она одобрительно осмотрела помещение.
— Такая презентация ни одному автору даже не снилась!
«И состоится она всего через пять дней», — запереживала Анна.
— Не сглазьте, — усмехнулась Рэй и взглянула на часы. — Анна, тебе не пора готовиться к грандиозному свиданию?
Та сдержанно улыбнулась.
— А, точно. Ужин с Максом, да.
— Кажется, ты не слишком-то рада, — негромко заметила Сими.
— Я рада! — воспротивилась Анна. — Мы просто давно не виделись. Нам нужно снова привыкнуть друг к другу.
По крайней мере, в этом она убеждала саму себя. Оставалось надеяться, что не напрасно!
![Иллюстрация к книге — Книжный в Лисьей Бухте [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Книжный в Лисьей Бухте [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/124/124141/book-illustration-3.webp)
Анна едва успела сходить в душ и переодеться. Она выбрала простое черное платье, которое взяла с собой, но так ни разу и не надела. Выпрямила волосы, собрала в высокую прическу, оставив несколько прядей, чтобы те красиво обрамляли лицо. Посмотрела в зеркало и заметила в своих глазах некую неуверенность. Она идет на свидание с Максом, своим парнем! Почему же так переживает? Почему ей неуютно в собственном теле?
Анна еще ни разу не была в «Чайкином гнезде» и приятно удивилась. Интерьер оказался ничуть не вычурным, помещение мягко освещали свечи, подсвечниками для которых служили створчатые раковины.
— Здравствуй, Анна! — радостно поприветствовала ее высокого роста официантка.
Анна узнала девушку: та часто приходила к ним в магазин и просто обожала фэнтези. Официантка проводила Анну за стол. Макс уже был на месте — до боли красивый, в стильной рубашке и джинсах. Приглушенный свет бросал теплые тени на деревянные столы, в воздухе витал легкий аромат розмарина.
— Прекрасно выглядишь! — похвалил Макс Анну и поцеловал ее в щеку. — Прямо как раньше.
Макс вернулся на стул и осмотрел зал, задерживаясь взглядом на разномастном декоре: наброски морских пейзажей, созданные местными мастерами фигуры из дутого стекла…
— Уютненько, — отметил он.
К ним, ярко улыбаясь, вновь подошла молодая официантка.
— Добрый вечер! Желаете начать с напитков?
Анна ответила ей улыбкой.
— Сидр, пожалуйста.
Макс даже не поднял глаз от меню.
— У вас есть французские вина? Что-нибудь с насыщенным вкусом?
Официантка растерянно моргнула, губы у нее дрогнули.
— У нас есть чудесное белое корнуэльское. Достаточно терпкое.
Макс слабо улыбнулся.
— Терпкое… Ну ничего, сойдет!
Анна округлила глаза, взглядом извиняясь перед сотрудницей. Та лишь вежливо кивнула и ушла на кухню. Анна повернулась к Максу. Да, выглядел он очень красиво…
— Тут тебе не Париж, — поддразнила она его. — Там ты, наверное, постоянно ужинал в роскошных ресторанах.
Макс поудобнее устроился на стуле, перебирая пальцами браслет на запястье.
— Там было великолепно! Культура, еда, люди… Французы такие утонченные. Тебе бы там понравилось, Анна. Интеллект у тебя выдающийся — одна из причин, почему ты меня заинтересовала. Вот я и удивился, обнаружив тебя в подобном месте.
Анна пала духом. Только не снова!
— В подобном месте?
Макс неопределенно махнул рукой.
— Ну, знаешь… в милом маленьком городке, где никогда ничего не происходит. Ты не скучаешь по настоящей жизни?
Анна стиснула зубы.
— Это тоже настоящая жизнь, Макс. Не хуже, чем… в Париже или Лондоне.
Не успел он ответить, как вернулась официантка и принесла им напитки. Она мягко опустила стакан с сидром для Анны, а потом поставила перед Максом бокал вина.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге