Фау-2 - Роберт Харрис Страница 110
Фау-2 - Роберт Харрис читать онлайн бесплатно
Руки Графа сжались в кулаки, ногти впились в ладони. В его голове трещали пулеметные очереди. Он уставился на Каммлера:
— Простите, группенфюрер. Не могли бы вы повторить вопрос?
Каммлер вздохнул:
— Существует ли вероятность, что враг сумеет засечь наши стартовые площадки при помощи радара и команды женщин-вычислителей?
— Могу я взглянуть, где это? – Граф указал на карту.
— Конечно.
Каммлер отошел в сторону. Граф занял его место у стола. Он нашел Мехелен, посмотрел на Гаагу и снова на Мехелен. Город находился почти строго к югу от них: примечательно, если учесть, что траектория полета «Фау–2» направлена приблизительно с востока на запад. Да и радары тут существенно ближе – расстояние вдвое меньше, чем до радиолокационных станций на английском побережье.
Граф понимал, что Каммлер и остальные ждут его вердикта.
«Что ж, умно придумано, – решил он. – Даже гениально. И почему это нам не приходило в голову?»
Инженер распрямился:
— Мне, конечно, сложно судить о характеристиках вражеских радаров. Но они явно расположены на дистанции, позволяющей засечь наши ракеты вскоре после взлета: местность между нами и Мехеленом совершенно плоская, сигналу ничто не препятствует.
— Дистанция имеет значение?
— Да. Дистанция и, что более важно, расположение к югу: это дает вид сбоку. Если их радары способны видеть достаточно высоко, становится возможным собрать достаточно данных о траектории полета в течение нескольких секунд. Затем, триста десять секунд спустя, у них появляется точка падения в Англии. Сведя воедино обе части информации, англичане получают шанс построить параболическую кривую и благодаря ей вычислить приблизительные координаты места запуска.
— И они успеют подогнать бомбардировщики за тридцать минут? – спросил Каммлер.
— Теоретически – да, если сумеют достаточно быстро провести вычисления. – Граф не удержался и добавил: – Похоже, угрозу для нас представляют не женщины в борделях, а женщины, познавшие законы математики.
Каммлер задумчиво хмурился – должно быть, не услышал.
— Это серьезный просчет в ракетной программе. Почему нас раньше не предупредили о подобной угрозе?
— Мы об этом никогда не думали.
— Не думали! Вы все в Пенемюнде такие умники – и не удосужились подумать!
— Полагаю, мы не рассчитывали, что ракеты придется запускать со столь открытой позиции, когда неприятель находится вокруг нас.
Каммлер впился глазами в карту и сложил руки.
— Ну ладно, нам нужно что-то предпринять.
— Могу я высказать предложение, группенфюрер? – сказал Хубер. – Простейшим решением было бы перенести все запуски на ночное время и постоянно менять позиции. Даже если враг установит координаты наших площадок и нанесет на следующий день удар, полученные им разведданные успеют устареть.
Каммлер, по-прежнему насупленный, покачал головой:
— Слишком пассивно. Нам следует отвечать на агрессию агрессией.
— Какие у нас есть варианты? Вы предлагаете запросить у люфтваффе бомбовый удар по Мехелену?
— От люфтваффе мало что осталось, им точно не хватит сил разбомбить город в Бельгии. – Группенфюрер поднял глаза, неожиданно воодушевившись. – Но какая в них нужда? Ведь у нас самих есть в руках оружие, верно? – Он обвел взглядом комнату. – Разве это не очевидно, господа? Мы нанесем удар ракетой!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге