Формула зла - Рик Мофина Страница 111
Формула зла - Рик Мофина читать онлайн бесплатно
— Так и должно быть, Карл.
Тот кивнул, перестроившись на соседнюю полосу.
— Значит, едем к «женщине-фокус», Хэмилтон?
— Мэрилин Хэмилтон.
— А потом, – продолжил Бентон, – держу пари, снова займемся Кэти Хармон.
— Не надо, Карл.
— Ты о чем? – Детектив глянул в зеркало, обгоняя медленно движущиеся автомобили.
— Не надо мыслить узко.
Мэрилин Хэмилтон жила в апартаментах «Блю-Роуз-Бэй» в Сиэтле.
Приехав по адресу, Пирс и Бентон проследовали на парковку, отыскали «форд-фокус» Хэмилтон и удостоверились, что регистрационный номер совпадает с попавшим в объектив камеры наблюдения. Затем вошли в вестибюль, оснащенный современной системой безопасности. Хэмилтон впустила их, нажав специальную кнопку, и они поднялись на лифте на шестнадцатый этаж.
Свидетельница открыла дверь, представ перед Пирс и Бентоном в стильных очках и почти без макияжа.
— Входите, – сказала она и проводила детективов в гостиную.
В ноздри Ким ударил аромат свежего кофе и легкие нотки сирени. Квартира показалась ей очень уютной. Двухместные диваны прекрасно сочетались с маленьким журнальным столиком. Здесь царил порядок и все было на своих местах: книжный шкаф и фотографии в рамках, растения, уголок с рабочим столом, ноутбуком и картой на стене. Пирс приметила слова «Полевой справочник» на обложке книги, лежащей на столе.
— Только что сварила кофе. Хотите попробовать? – предложила хозяйка дома.
— С удовольствием, – ответил Бентон. – Спасибо.
Хэмилтон прошла на кухню и принесла на подносе три чашки. Каждый выбрал себе посуду по вкусу, и разговор начался. Как и в случае с Крофтом, детективы изложили суть дела и пояснили, что их визит – чистая формальность, поскольку следователям не удалось оформить показания Мэрилин на месте происшествия.
В этот раз Пирс достала из сумки планшет Бентона и протянула его коллеге. Он открыл видео, снятое камерой наблюдения в парке, запустил воспроизведение и передал гаджет Хэмилтон, которая приступила к просмотру.
Когда запись подошла к концу, Мэрилин медленно покачала головой.
— Так грустно, – проговорила она. – Я читала о трагедии в новостях. Больно осознавать, что я была там, когда это случилось. Бедняжка, такая молодая! Чем я могу помочь? – Она вернула планшет Бентону.
— В котором часу вы приехали в парк в тот день? – спросила Пирс.
— Дайте подумать. Рано утром. А разве на записи не указано время?
— Она показывает момент вашего отъезда, – пояснил Карл, – но не приезда.
— Поняла. Из дома я выехала довольно рано. Кажется, часов в шесть. Дорога занимает час. Значит, в парке я была около семи утра.
— Почему вы отправились туда в столь ранний час? – поинтересовался Бентон.
Хэмилтон кивком указала на справочник, лежащий на столе:
— Люблю наблюдать за птицами.
— Вы встали около шести утра и поехали в парк Спэрроу-Сонг, чтобы понаблюдать за птицами? – недоверчиво переспросил Бентон.
— Да. Прекрасное хобби. Мне нравится. В тот день я хотела увидеть западных луговых трупиалов и западных сиалий. Очень красивые птицы. Я дилетант, но занимаюсь наблюдением за птицами уже несколько лет. – Хэмилтон показала на карты, висящие над столом. – Иногда езжу в составе групп.
— Это карты расположения гнезд? – уточнила Пирс.
— Да. Руководители групп знают лучшие маршруты в штате.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге