Стеклянный угорь - Дж. Дж. Фиртел Страница 111
Стеклянный угорь - Дж. Дж. Фиртел читать онлайн бесплатно
— Благодарю за предложение.
— Послушайте, – продолжал Томми Б., – в первую очередь просто хочу выразить вам сочувствие. И я за вас переживаю. Лучше не беспокоить тех, от кого мы все зависим: раздражать важных людей может быть опасно.
— Не слишком позитивно.
— Согласен. Но я хотел привезти вам печенье. Извините, не знал, что вам нельзя. Впрочем, нестрашно: Пэтси сметет в один присест.
Он рассмеялся и пошел к своему пикапу, оставив коробку печенья на столе. Джанет проводила его взглядом. Пикап выехал обратно на дорогу и рванулся вперед, взметнув двойными шинами гравий в качестве наглядной демонстрации мужской силы.
В краборазделочной снова закипела работа.
— Что это было? – спросила Пэтси.
— Не знаю точно, – ответила Джанет. – Вот, печенье привез. Говорит, беспокоился обо мне.
Она положила на рабочий стол свежую газету, разрезала разделочным ножом шпагат на коробке, открыла ее и подтолкнула к середине.
— Мне нельзя, – объяснила она. – Берите.
— Мы такое не едим, – отрезала Пэтси и смахнула коробку со стола на пол, рассыпав печенье. Остальные разом уставились на нее и замерли. На столе валялись в той или иной степени расчлененные крабы. Пол был усеян обломками итальянского печенья. Никто не двигался.
— В чем дело, Пэтси? – спросила Джанет.
Та фыркнула.
— Этот тип никогда ничего не делает, если не собирается получить двойную прибыль. Клянусь, это он убил Тома Хинчклиффа, и не нужно мне его поганое печенье…
— Довольно резко с твоей стороны, – заметила Лотти.
— Стоило Тому связаться с этими угрями, – не унималась Пэтси, – начать продавать их втихаря – бам! Мертв. Запутался в собственных снастях. Да может, конечно, ничего подозрительного тут и нет. Я знаю только то, что Господь мне открывает. Но я не дура. Этот Томми Б. считает все море своей собственностью – по крайней мере, там, где есть стеклянные угри.
* * *
Вернувшись домой, Джанет поставила вариться рис и села. Потом набрала номер. Толанд Бейтс ответил на третьем звонке.
— Меня только что навестил твой любимый дядюшка, – сообщила она.
После паузы полицейский спросил:
— С вами все хорошо?
— Он привез мне печенье.
— Вам такое нельзя. Он что, пытается вас убить?
— Может, и так. И не печеньем. Но пока оставил меня в покое.
— Надо выяснить, кто убил Терстона Харни, – решил Толанд, – или это никогда не кончится.
— Хочешь заехать ко мне и обсудить?
— Не сегодня. Я в Уоватосе, в Висконсине.
Глава двадцать седьмая
Толанд явился в полицейское управление Уоватосы, представился полицейским из штата Мэн и попросил шефа принять его по срочному делу. Его провели в кабинет, обставленный пыльной казенной мебелью примерно 1970-х годов. Шеф Оуэн Крозерс, тучный мужчина с сияющим черепом, который он явно брил каждое утро, приветствовал посетителя сухим кивком.
— Чем могу помочь? – Судя по тону, помогать ему вовсе не хотелось.
— У вас есть дело, – начал Толанд. – Оно связано с расследованием в штате Мэн. Некто Терстон Харни сгорел в машине несколько дней назад.
— Помню, – с досадой подтвердил Крозерс. – Не каждый день такое случается.
— Мы подозреваем, что незадолго до этого он совершил убийство в Мэне.
— Не удивлюсь. У нас он известен.
— Отбывал наказание в Вопане.
— Отбывал.
— У нас есть опасения, что тот, кто его убил…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге