Бойся тишины - Роберт Брындза Страница 117
Бойся тишины - Роберт Брындза читать онлайн бесплатно
— Когда прибудете в порт Саутгемптона, делай, что тебе говорят. Из порта нужно будет пешком дойти до центра города.
— Ты не со мной?
— Нет, я поеду обратно через Евротоннель. Мне еще нужно сдать этот «Ситроен». Еще раз: в Саутгемптоне строго следуй инструкциям, и все будет в порядке. В центре города, на Хай-стрит, есть «Старбакс», встретимся там, хорошо? – сказал Джордж и обнял.
Мне стало тоскливо из-за того, что он покидает меня.
Мужчина заметил движущуюся в нашу сторону машину.
— Делай, что они говорят, и все будет хорошо, – повторил он снова.
— Поняла.
Джордж поспешил назад к своему автомобилю, и я осталась у трапа одна. Надо мной возвышался ржавеющий контейнеровоз.
Внутри он был огромен. Морис провел меня по лабиринту сырых металлических коридоров, показал по пути, где находится маленький грязный туалет, и в конце концов устроил меня в небольшой каюте с выходом на палубу, при этом велев оставаться на месте и никуда не выходить. С собой у меня был термос с флешкой и свидетельствами о смерти, а также еда, купленная Джорджем в супермаркете.
Путешествие было странно спокойным. Не произошло ничего особенного, я никого не видела и бо́льшую часть времени провела на маленькой площадке перед каютой.
Когда на горизонте показался Саутгемптон, начал моросить дождик, и по мере того, как приближались портовые строения, мне становилось все страшнее и страшнее. Пока мы причаливали, появился Морис. Его напряженное лицо не добавило мне оптимизма.
— Я проведу вас вниз по тому же трапу, по которому мы поднялись. Напротив будет длинное здание. Когда сойдете на берег, идите в проулок прямо перед вами. Вы поняли? Прямо перед вами. Там есть маленькая служебная калитка, она будет открыта, и через нее вы попадете на общественную парковку. Потом продолжайте двигаться по направлению к центру города. Понятно? Нигде не останавливайтесь.
— Понятно.
Он повел меня обратно по сырым коридорам. Вокруг слышался гвалт, прозвучал гудок. Мы подошли к бортовой дверце, и Морис открыл ее. Палуба оказалась практически вровень с причалом, так что трап был не слишком длинным.
Как только я шагнула на трап, дверца за мной закрылась.
Порт выглядел оживленным. Сойдя с корабля, я обнаружила не один, а целых три проулка между длинными зданиями. Мне нельзя было останавливаться, и поэтому требовалось срочно выбрать какой-то один из трех вариантов.
«Черт, черт, черт!» – подумала я и юркнула в тот, который выглядел самым длинным.
Стены по обе стороны были такими высокими, что казалось, будто кирпичная кладка уходит в самое небо. Примерно на полпути внезапно выяснилось, что впереди тупик, зато я увидела открытую боковую дверь. Я нерешительно и неловко шагнула в нее и, к своему ужасу, очутилась в небольшом помещении таможенного досмотра. Там было пусто, если не считать женщины в униформе таможенника в кабинке.
С собой у меня был рюкзак, в котором находились паспорт, ноутбук и термос с флешкой и свидетельствами о смерти, а также оставшиеся деньги, часы «Ролекс», запонки и кое-что из одежды.
— Вы сотрудник? – спросила женщина, протягивая руку.
— Э-э, нет.
— Нет? – удивилась она, явно заинтересовавшись. – Пассажир?
— Да.
— Что вы делаете так далеко от зоны прибытия?
Я покосилась на дверь, раздумывая, не стоит ли мне броситься наутек.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге