Формула зла - Рик Мофина Страница 123
Формула зла - Рик Мофина читать онлайн бесплатно
— Ты сказала, что там будут хот-доги, торт и мороженое.
— Ну да.
— Как тут устоять, мам?
Они дружно засмеялись, и Пирс продолжила ехать в сторону Шорлайна, располагающегося в нескольких километрах к северу от города на окраине округа Кинг.
Десяток-другой девочек и мальчиков с визгами носились туда-сюда и уворачивались друг от друга, играя в догонялки на большом заднем дворе бунгало Лайла и Риты Тилден.
Сегодня их дочери Эмбер исполнилось десять лет.
— Спасибо, что пришел ко мне на праздник, Итан.
Их встретили Эмбер и ее мать. Двор и веранду украсили ленточками, вертушками и воздушными шарами. Поблагодарив Итана за подарок, Рита положила его рядом с остальными, а Эмбер повела мальчика к столу с закусками, чтобы угостить лимонадом и картошкой фри.
Пирс нашла свободный стул и села рядом с Лайлом Тилденом, Артом Аккером и Ларри Гротовски.
— Карл не смог приехать, – сообщил Аккер.
Пирс кивнула. Никто, кроме нее, не знал, что Бентон повез жену в больницу на очередные процедуры. Поэтому Ким промолчала, и разговор плавно перешел к теме спорта, а затем к расследованию.
— Завтра продолжим поиски смартфона. Двинемся дальше по течению реки, – сказал Тилден.
— А мы свяжемся с канадцами и проверим, есть ли у них что-то на Сару, – прибавил Гротовски.
— Неплохая идея, – похвалил шеф. – Посмотрим, что получится.
Праздник продолжался. Дети, рассевшись за столами, уплетали хот-доги, пиццу и начос. Потом принесли десерт. Гости спели для Эмбер, именинница задула свечи на большом торте, и ее мать нарезала его на кусочки, украсив каждый мороженым. Пришло время открывать подарки. Итан принес набор для изготовления браслетов, который очень понравился Эмбер.
Чуть позже Лайл Тилден неожиданно дунул в свисток.
— Дети, кто хочет поиграть? Победитель получит дополнительный мешочек со сластями!
В восторге от этой идеи, ребятишки радостно заулюлюкали.
Тилден покосился на Аккера, Гротовски и Пирс.
— А теперь слушайте внимательно. Вот что от вас требуется.
В углу двора лежали шесть круглых гирь весом по три килограмма, которые Тилден взял из собственного спортивного набора.
— Берете любую из них, если хватит сил, и как можно быстрее несете вон туда. – Тилден указал на дорожки из ленточек, каждая метров десять в длину. – Поднимаете как можно выше и бросаете на землю. А мы засечем время. Выиграет тот, кто успеет быстрее всех. Готовы?
Дети снова заулюлюкали.
— Все девочки, которым уже исполнилось девять, поднимите руки. Так, хорошо. Ты первая, Марси. Потом Эмили, Эми и Лорелла, а дальше кто как захочет. Ты тоже можешь поучаствовать, Эмбер.
Детективы приготовились фиксировать результаты: Гротовски запустил таймер, Пирс включила видеокамеру на смартфоне.
Девочки одна за другой схватили по гире и побежали по ленточкам к месту сброса. Тяжело дыша, каждая с усилием поднимала свою ношу – иногда даже высоко над головой – и швыряла ее на землю.
— Так, а теперь те, кому десять и больше. Изабел, Миранда, Люси.
Когда все девочки справились с задачей, настала очередь мальчиков. Поучаствовал в соревновании и Итан.
— Каковы результаты, судья Гротовски? – с улыбкой спросил Тилден.
— По-моему, почти одинаковые. Победила дружба!
Дети радостно завизжали и стали играть в «прицепи ослу хвост» под присмотром Риты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге