Темные углы - Меган Голдин Страница 128
Темные углы - Меган Голдин читать онлайн бесплатно
Мартинес открыл фотографии с места преступления. На берегу болота в дюжине метров от грязевой лужи, где нашли тело, стоял ржавый знак «Опасность: аллигаторы».
— Может быть, она позировала для селфи с табличкой за спиной и ее затянуло в грязь? – предположила Рэйчел.
— Вполне возможно, – согласился Мартинес.
Он снова позвонил и быстро перечислил длинный список шагов, которые помогли бы определить, действительно ли тело в морге принадлежит Ди-Ди Риверс. Затем он позвонил местному детективу. Его голос по громкой связи выражал явное недовольство тем, что его вечер потревожило ФБР.
— Сутенеры Белинды Рой и Минни Лав, – сказал Мартинес. – Спросите их, не жаловались ли женщины на то, что от клиента плохо пахнет. Может, они не хотели его больше видеть. – Мартинес слушал, пока детектив говорил. – Я знаю, что это было шесть лет назад, но люди обычно помнят такие вещи. Возможно, позже были жалобы и от других девушек.
Пока он говорил, Рэйчел приготовила им обоим кофе без кофеина в мини-капсульной кофемашине, стоявшей в номере. Рэйчел выпила свой кофе, пока слушала, как Мартинес разговаривает по телефону, расхаживая по номеру. В конце концов она легла на постель и смотрела на потолочные светильники, пока он говорил.
Рэйчел казалось, что она могла бы слушать его бархатистый голос вечно. Она чувствовала электрические импульсы с первого дня их встречи. И они не ослабевали, а становились сильнее с каждой новой встречей. Оглядываясь назад, она понимала, что пригласить Джо в свою комнату было воистину глупой идеей. Особенно принимая во внимания, что Рэйчел (она наконец призналась себе в этом) к нему влекло.
Быть вместе наедине, даже просто для совместной работы, создавало интимную атмосферу, в которой сложно было удержать под контролем примитивные инстинкты. Да и она не была уверена в том, что вообще хочет их контролировать.
— Сегодня мы добились хороших результатов, – сказал он. – Я очень рад, что встретил тебя на пляже, Рэйчел.
Он стоял над кроватью, держа руки в карманах и глядя на нее сверху вниз.
— Встретил или гнался за мной по пляжу?
Рэйчел села. Пучок распустился, и волосы рассыпались по плечам.
— Ты говоришь так, будто я тебя преследовал.
Его голос стал хриплым.
— А ты разве не преследовал? – пошутила Рэйчел.
Их взгляды встретились.
— Мне бы очень хотелось преследовать тебя, Рэйчел, – мягко сказал он. – Но я не уверен, что сейчас подходящее время.
— А разве бывает подходящее?
Рэйчел встала и подошла к нему так близко, что он почувствовал, как участился ее пульс.
Он протянул руку и убрал прядь волос с ее глаз.
— Ты прекрасна, – сказал он. – Я не перестаю думать о тебе с тех пор, как мы встретились.
Он впервые прикоснулся к ней с тех пор, как они пожали друг другу руки накануне утром в тюрьме. Кожа Рэйчел вспыхнула.
— И что теперь будет?
Они оба знали, что Рэйчел говорила не о деле.
Он вздохнул.
— Я знаю, что должно произойти. Я должен вернуться в отель и немного поспать.
— Ты не производишь впечатление человека, которому нужно много спать.
Рэйчел скользнула руками по его груди и плечам, пока они не сплелись у него за спиной.
— После того как расследование закончится, я бы очень хотел узнать тебя получше, Рэйчел. В постели и вне ее.
Он провел большим пальцем по ее нижней губе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге