Убийства в пляжных домиках - Питер Боланд Страница 15
Убийства в пляжных домиках - Питер Боланд читать онлайн бесплатно
— Это надолго? – спросила Дэйзи. – У меня ноги уже изголодались.
Фиона была уверена, что Дэйзи хотела сказать «измучились». Дэйзи частенько путала слова, и нередко у нее получались по-настоящему странные выражения. Хотя в данный момент Фиона бы не стала отбрасывать вероятность, что ноги действительно могут проголодаться.
— До косы еще полчаса, – сообщила Неравнодушная Сью. А шли они всего минут десять.
— Полчаса!
Если смотреть реалистично, то и дольше, учитывая, что Саймон Ле Бон тормозил их каждые пять минут, чтобы сделать свои «дела» или изучить привлекательный запах, но Фиона не стала об этом упоминать.
— Ты же уже ходила здесь? – спросила она.
— Да, кучу раз, – ответила Дэйзи. – Ну, точнее, на поезде ездила.
Пронзительный крик перебил их, словно тревожно и высоко взвизгнула флейта. Черно-белое пятно с оранжевым клювом скользило над темными водами гавани.
— Это кулик-сорока, – сообщила Сью. – Аж руки чешутся! Был бы у меня с собой бинокль…
— Тут полно птиц, – заметила Фиона.
— А обычно полно людей, – откликнулась Сью. – Но сейчас здесь только мы. Где все? Август же, в конце-то концов.
Дэйзи застегнула еще одну пуговицу.
— Холод всех распугал. И убийство. Нельзя зайти в кафе на чашечку горячего шоколада?
— Если оно открыто, – заметила Сью. – Вряд ли с такой погодой у них много клиентов.
Десять минут спустя тропинка повернула под прямым углом, а пасторальные пейзажи гавани скрылись за густым лесом. Деревья смыкались над дамами, образуя зеленую галерею. Под собственной тяжестью ветви гнулись к земле, будто приглашая прохожих забраться на них и посидеть. Обычно дети висели на них, но сейчас ничьи маленькие ручки не цеплялись за кору.
— От этого леса у меня мурашки по коже, – вздрогнув, произнесла Дэйзи.
— Я понимаю, о чем ты, – ответила Фиона. – Особенно учитывая, что мы здесь одни.
От громкого гудка сзади они подпрыгнули, а Саймон Ле Бон заскулил, и все отпрыгнули в сторону. Немного придя в себя, дамы обнаружили причину произошедшего: Софи Хэйверфорд остановилась чуть впереди и сейчас торжествующе опиралась ногой на электросамокат. Каким-то образом ей удавалось вести самокат в туфлях на шпильках, странным образом надетых на толстые носки под травянисто-зеленым комбинезоном. На шее у нее был накручен похожий на одеяло палантин. Никто другой подобный образ примерить бы не смог.
Софи была заклятым врагом Фионы и управляла благотворительным магазином «Кошачий альянс», прямо через дорогу от их магазинчика. Софи считала себя лучше кого бы то ни было, и в частности лучше Фионы, и пыталась доказать это при любой возможности. Откинув назад черные, идеально подстриженные короткие волосы, она раскатисто расхохоталась, но, по мнению Фионы, это больше походило на гогот.
И словно подруги еще не поняли, как Софи рада, та театрально хлопнула себя по бедру.
— Вы бы видели свои лица! Вот это зрелище!
Фиона ничего забавного в ситуации не видела:
— Софи, сумасшедшая! Ты чуть нас не сбила!
— Расслабься, у меня все под контролем.
— Ты просто маньячка! – воскликнула Сью. – Ты кого-нибудь убьешь этой штукой!
— Это электросамокат, дорогуша, – сообщила Софи. – Я взяла его в аренду. Вношу свой вклад в защиту окружающей среды.
— Что, убивая людей? – уточнила Дэйзи.
Электросамокат с жужжанием ожил, и Софи помчалась на них. Дамы снова бросились к обочине. Саймон Ле Бон зарычал на приближающееся средство передвижения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге