Мимо открытых окон - Брин Гринвуд Страница 156
Мимо открытых окон - Брин Гринвуд читать онлайн бесплатно
По крайней мере, теперь мы хотя бы знали, где находимся.
— Альберта? – Садик наклонился вперед, чтобы заглянуть в карту навигатора.
— Это в Канаде. – Джеки любила географию.
— Столица Альберты? – спросила я.
— Калгари, – предположил Садик.
— Эдмонтон, – поправила его Джеки.
— Ты канадка? – спросил меня Садик.
— Нет. Я из Канзаса, а это в Соединенных Штатах.
— Я говорила тебе, что она американка, – напомнила Джеки. – Куда мы едем?
— В более населенный и отдаленный город. Где есть американское посольство или консульство. – Возможно, я ошибалась, но мне казалось, что Им будет сложнее достать нас в подобном месте. Кроме того, если вдруг совершаешь преступление в чужой стране, посольство – твой друг.
— Наверняка оно есть в Калгари. Это большой город. – Похоже, Садик не зевал на наших уроках по географии.
Я передала детям мобильник Лазло. Использовать телефон было рискованно, Они могли отследить звонок, но нам требовалась информация.
— Найдите, где ближайшее посольство или консульство и сразу выключите телефон. И два других тоже. И вот этот. – Я бросила им трубку Эйдена.
В течение минуты дети нашли консульство в Калгари и назвали мне адрес, чтобы ввести его в навигатор. К тому времени, когда мы доехали до Эдмонтона, я вела машину уже почти восемь часов. До полуночи нам было не добраться в Калгари.
Настроение детей ходило по кругу: страх, возбуждение, утомление. Они спали, когда я остановилась, чтобы заправиться и купить кофе, в Ред-Дире, где поглядывала на всех с подозрением. Эйден явно не позвонил Им, иначе нас бы уже нашли. Я не училась на шпионку и ничего не знала о том, как скрываться от погони. Могут Они столкнуть нас с дороги в темноте? Или послать вертолет с реактивными снарядами, чтобы подорвать джип. Я представления не имела, на что Они способны.
Чуть раньше трех ночи я въехала на крытую стоянку в Калгари, которая казалась достаточно надежным местом, чтобы спрятаться. На случай, если джип краденый, я припарковалась на цокольном этаже. Оставалось надеяться, что сквозь такой слой бетона сигнал не проходит. Я позволила детям поспать еще три часа. Проснувшись, Садик спросил:
— Что теперь?
— Они придут за нами? – забеспокоилась Джеки.
— Я не позволю Им забрать нас назад. Сначала мы поедем в американское консульство и расскажем, кто мы такие, чтобы там могли связаться с вашими родителями. Потом вы сможете вернуться домой.
— А как же ты? И как насчет того, что случилось? – забеспокоился Садик.
Он не упомянул имени Исабель, за что я была ему благодарна. Я и сама не знала, было ли это убийство или самозащита и сумею ли я доказать правомерность своих действий.
— Думаю, вам лучше помалкивать о том, каким образом мы сбежали. Я сама всё объясню. Однако, пока мы не добрались до консульства, запомните: если кто-то спросит, я ваша учительница мисс Медоуз, а вы мои ученики и мы едем на экскурсию.
— Ты наша учительница, и мы едем на экскурсию, – как попугайчики, повторили дети.
— Когда доберемся до консульства, не говорите ничего, пока я вам не разрешу. Затем назовете только свои имена, имена ваших родителей и страну проживания. И всё. Это консульство Соединенных Штатов, а вы не его граждане, так что не болтайте, пока мы не окажемся внутри.
Они кивнули. Вот и образовались новые правила, и я испугалась того, как легко стала человеком, вводящим их.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге