Стеклянный угорь - Дж. Дж. Фиртел Страница 42
Стеклянный угорь - Дж. Дж. Фиртел читать онлайн бесплатно
— Я просто пришла предложить помощь.
— Если не знаете, куда делся Саймон…
— У вас остался улов, – перебила она. – Лицензированный промысел угря остановлен. Но вас это не касается. Могли бы и предложить сесть.
Тайсон угрюмо вздохнул и положил ладони на стол, как будто собрался встать и уйти.
— Ну… и что? – спросил он.
— Полагаю, вы перевозили молодь угря на грузовиках «Бандо», доплачивали водителям.
— Не надо ничего полагать, – предупредил Тайсон.
— И вот грузовиков нет, а угря перевозить надо, но не на чем. У меня собственный авторефрижератор, который совершенно легально доставляет крабовое мясо в Бангорский международный аэропорт дважды в неделю. Молодь угря много места не занимает. Грузовичок старенький, но сгодится, чтобы доставить ваш груз, пока остальные с лицензиями на лов угря сидят на заднице.
Беннет наклонил голову. Он слушал.
— А теперь предложите мне сесть.
Глава одиннадцатая
Когда Джанет добралась до дома, уже почти стемнело, но проезд перегораживала машина, а у ручья возился Толанд Бейтс, на сей раз один.
— Толанд, – окликнула его она. – Что ты здесь делаешь?
— Беру пробы, – ответил он.
— Пробы грунта?
Он выпрямился и поднялся на берег, держа в руках пластиковый пакет, набитый землей и прелыми листьями.
— Измазался весь. – На нем был белый комбинезон на молнии с разводами грязи и прилипшими старыми листьями.
— Заходи, – пригласила она. – Приведешь себя в порядок.
— Вообще, это не мое дело, – признался он, вытирая руки об одежду. – Просто мы же с Джои в школе вместе учились. Он учил меня курить сигареты, только я так и не научился. И мертвый в ручье в двадцать шесть? Я понимаю, не сравнить с вашим… – Он осекся.
Джанет кивнула. Лиам всегда маячил где-то рядом.
— И тебе стало интересно.
— Не мог поступить иначе. Я жив, а его уже нет.
— Синдром вины выжившего.
Толанд прищурился.
— Никогда не слыхал о таком.
Она вздохнула. Разумеется, не слыхал.
— Заходи в дом, выпьем кофе.
— Минутку. – Толанд стянул комбинезон, не снимая ботинок, скатал его и, открыв багажник, засунул туда между спиннингом и блочным охотничьим луком.
Джанет провела его в дом через боковую дверь, у которой он снял ботинки, потом поставила кофе и распечатала свежий кекс.
— Синдром вины выжившего, – заговорила она, – это… У меня такое насчет твоей мамы. Мы выпили с ней вместе немало кофе, когда вы были маленькими, а после того как Лиама не стало, она предлагала помощь. Но не только.
— А что еще?
— Она была готова меня выслушать. Я ей очень обязана. А потом твоя мама заболела. Я вылечилась, а у нее не было ни единого шанса. Никто не понимает, почему так. Люди просто уходят.
— Мне ли не знать, – пробормотал Толанд.
— Когда Лиам погиб, – продолжала Джанет, – меня утешало, что я знаю тебя. Ты не мой сын, но ты был жив. Хотя меня расстраивало, что ты так рано потерял мать.
— Было трудно, – тихо проговорил Толанд.
Он откусил кусочек кекса, а Джанет отошла налить ему кофе.
— Вообще-то, – сказал он, сперва прожевав и проглотив еду, – мне нельзя к вам заходить. Дело-то ведь служебное. – Он откусил еще кусок кекса.
Джанет терпеливо ждала: его мать, земля ей пухом, научила парня не говорить с набитым ртом. Наконец отговорки у Толанда закончились.
— Я думаю, Джои умер в другом месте, – заявил он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге