Формула зла - Рик Мофина Страница 48
Формула зла - Рик Мофина читать онлайн бесплатно
Удастся ли кому-то докопаться до истины?
В некоторых новостных сводках мелькали фотографии Сары и Кэти, но ни в одной не были указаны их имена. И все же репортеры штурмовали их дом и звонили ей по телефону в тот день, когда это случилось. Сара предположила, что журналистки узнали ее номер и адрес у других родителей, чьи дети тоже участвовали в походе, организованном «Санни дейз».
Однако ни газеты, ни онлайн-ресурсы не публиковали их с Кэти данные и не сообщали об их причастности к гибели Анны.
Никто не стал копать глубже.
Журналисты не знают, кто я.
По крайней мере, пока.
К тому же интерес прессы к трагедии постепенно угасал, обсуждения в соцсетях тоже сходили на нет. И все-таки Сара не могла избавиться от ощущения, что за ней наблюдают, что ее преследуют.
— Сара?
Развернувшись, она увидела Бет и Полли, стоящих в нише рядом с кухней. Сара подошла к подругам.
— Как ты? – спросила Полли. – Справляешься?
— Выглядишь неважно, – заметила Бет. – У тебя все хорошо?
— Нормально.
Бет и Полли недоверчиво переглянулись.
— Тебе столько пришлось пережить, – посетовала Бет.
— Если хочешь, встретимся у тебя и все обсудим, – предложила Полли.
На секунду Сара задумалась о том, чтобы наконец сказать правду, всю правду, снять с себя тяжкое бремя, которое несла все эти годы. Нет. Она этого не сделает. Никогда.
Она подавила эту мысль так же быстро, как та пришла ей в голову.
— Спасибо, девчонки. Но у меня все нормально. Правда.
— Если передумаешь, наше предложение в силе, – сказала Полли.
— Спасибо.
— Эй, Сара. – Бет смотрела куда-то в сторону. – На тебя тут кое-кто пялится.
Сара проследила за взглядом Бет, который был устремлен на девятый столик. Сидящий за ним мужчина снова уставился в ноутбук.
— Ага. Вон тот парень, – поддакнула Полли. – По-моему, секси.
— М-м-м… – протянула Бет. – Чем-то похож на Итана Хоука.
— Ты так думаешь? А по мне, так на Джейка Джилленхола.
— Как бы то ни было, – продолжала Полли, – он глаз с тебя не сводит, Сара.
Та закатила глаза, улыбнувшись подругам.
— Заказ готов! – крикнул Мел. – Клубный на пшеничной.
Сара отнесла правильный заказ на девятый столик. Мужчина по-прежнему работал на ноутбуке.
— Пожалуйста. – Сара поставила перед ним тарелку. – И снова прошу прощения за путаницу.
Он улыбнулся и взглянул на бейдж с ее именем. Она заметила, какие длинные у него ресницы.
— Ничего страшного, Сара. Зато поработал чуть дольше.
— Чем занимаетесь?
— Изучаю местную историю. – Он пожал плечами. – Возможно, для будущей книги.
— Как интересно! Историю Сиэтла?
— Вроде того. Сложная штука. Надо все разложить по полочкам. – Он кивком указал на ее запястье. – Красивая у вас татуировка.
Они оба посмотрели на бело-серые цветы, украшающие внутреннюю сторону запястья и нижнюю часть предплечья Сары.
— Спасибо, – поблагодарила она.
— В чем ее смысл?
— О, это долгая история.
— Буду рад, если однажды вы мне ее расскажете, Сара.
Она взглянула на него, не зная, что ответить, и тут у нее в кармане зажужжал смартфон.
— Ох, что-то я заболталась. Не буду отвлекать вас от обеда. Приятного аппетита. – Сара улыбнулась и направилась к окну выдачи за следующим заказом. Прежде чем забрать его, открыла сообщение.
Его прислала детектив Ким Пирс: «Мы хотели бы снова побеседовать с Кэти. Можем согласовать день и время?»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге