Синдром убийцы. Комплект из 4 книг - Алекс Михаэлидес,Майк Омер,Лиз Ньюджент,Клеменс Мишальон Страница 50
Синдром убийцы. Комплект из 4 книг - Алекс Михаэлидес,Майк Омер,Лиз Ньюджент,Клеменс Мишальон читать онлайн бесплатно
11
— Я ищу Элиф, – сообщил я. – Не знаете, где она?
— А зачем она вам понадобилась? – Юрий посмотрел на меня с любопытством.
— Просто хочу поздороваться. Я хотел бы коротко представиться каждому пациенту. Сообщить, кто я и каковы мои обязанности.
— Понятно. Готовьтесь: с Элиф порой тяжеловато. Ничего личного. – Юрий взглянул на часы. – Сейчас половина – значит, у нее только что закончилась арт-терапия. Идите в комнату отдыха, не ошибетесь.
— Спасибо.
Комната отдыха представляла собой большое круглое помещение, где стояли диваны с потертой обивкой, журнальные столики и книжный шкаф со старыми книгами, которые никто не читал. Мебель пропиталась запахами застоявшегося чая и сигаретного дыма. За одним из дальних столов двое пациентов играли в нарды. Элиф в одиночестве стояла возле бильярдного стола.
— Привет, Элиф! – поздоровался я и, приближаясь, улыбнулся.
Она подняла на меня испуганные, недоверчивые глаза.
— Чего тебе?
— Не волнуйтесь, всё в порядке. Я на минутку.
— Ты не мой врач. Мне уже одного назначили.
— А я и не врач. Я психотерапевт.
— И этот имеется, – презрительно буркнула Элиф.
Я улыбнулся, в глубине души радуясь, что с ней работает Индира, а не я. Вблизи Элиф выглядела еще более устрашающе. И дело было не в ее огромных размерах, а в неистовстве, которым дышала каждая черта лица: неизменно хмурый вид, полные злобы черные глаза, по тому, как она смотрела, явно читалось психическое отклонение. От Элиф разило по́том и самокрутками, которые она без конца курила, отчего кончики пальцев на руках почернели, а зубы и ногти приобрели темно-желтый оттенок.
— Если позволите, я хотел бы задать пару вопросов об Алисии, – сказал я.
Элиф с грохотом бросила кий на стол и начала устанавливать шары для новой партии. Внезапно она замерла, просто застыла без движения, глядя в пустоту бессмысленным взглядом.
— Элиф?
Ответа не последовало. По выражению ее лица я понял, что творилось.
— Элиф, вы сейчас слышите голоса?
Подозрительный взгляд в мою сторону. Пожатие плеч.
— Что они говорят?
— Говорят, что тебе нельзя доверять. И что за тобой нужно присматривать.
— Правильно. Вы меня не знаете, поэтому так решили. Пока еще рано. Может, со временем все изменится.
Судя по взгляду, Элиф весьма в этом сомневалась.
— Любите бильярд? – произнес я, кивнув на стол.
— Не-а.
— А почему?
— Второй кий сломался, и его до сих пор не заменили.
— Вы поделитесь со мной кием, если мы сыграем?
Я потянулся к лежащему на сукне кию, но великанша резко его схватила.
— Отвали, это мой кий! – гаркнула она.
Я невольно отшатнулся, пораженный интенсивностью ее реакции. Она с ощутимой силой ударила кием по шару. Некоторое время я понаблюдал за ее игрой, потом предпринял вторую попытку.
— Может, все-таки расскажете, что случилось в первые дни по прибытии Алисии в Гроув? Не припомните?
Элиф отрицательно помотала головой. Я продолжал:
— В ее личном деле указано, что в столовой между вами произошел конфликт. Это она на вас напала?
— Да, помню… Пыталась убить меня. Черт возьми, она мне чуть горло не вскрыла!
— Согласно отчету, сначала вы что-то шепнули Алисии. Скажите, что именно?
— Ничего я ей не шептала. – Элиф яростно затрясла головой.
— Я не утверждаю, будто вы ее спровоцировали. Мне просто любопытно, что это были за слова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге