Деловая поездка - Джесси Гарсиа Страница 76
Деловая поездка - Джесси Гарсиа читать онлайн бесплатно
Разумеется, я тут же перезвонил.
Я слушал о том, как при появлении Стефани Трент немедленно принялся пожирать ее глазами и откровенно с ней заигрывать, и внутри у меня все переворачивалось. По словам Дороти, Трент не вел никаких записей, еще до начала сессии о психологической безопасности ушел, не сказав ни слова, и вернулся, когда работа уже закончилась. Перед ужином много выпил, сделался громогласен и шумен, отпускал безвкусные шутки, смущавшие окружающих, а на следующий день явно страдал от похмелья… К концу этой беседы я кипел от ярости.
Оказывается, на сессии по психологической безопасности Трент не был вообще! Интересно, как он собирался подготовить для меня доклад? При помощи «Гугла»? Это его первая ложь, вторая – насчет Ханны. Дважды Трент сказал, что был в одном месте, когда на самом деле был… непонятно где. И этого мало – мне позвонила Мэри, секретарша Трента, и сообщила: Трент попросил ее соврать в понедельник, сказав, что еще не вернулся, тогда как на самом деле он лежал дома больной.
Для меня ложь абсолютно неприемлема. Если ты ошибся – честно в этом признайся. Я могу простить ошибку, но не вранье. И где же он был на самом деле? Может быть, как раз в это время совершал что-то противозаконное? Даже если Трент не виновен в убийстве, определенно он внес свой вклад в потерю контракта с «Мегаматрасами».
Я снова снял трубку и набрал номер эйчара.
— Увольте Трента Маккарти. Не будем ждать суда. Увольняем его немедленно.
Никогда еще, избавляясь от сотрудника, я не испытывал такого облегчения.
Глава 32. Трент
Среда после конференции
В отделение полиции меня так и привезли в халате и трусах; но здесь полицейские, по крайней мере, имели совесть предложить мне какие-то тюремные тряпки и сковать руки наручниками спереди, а не за спиной: так удобнее, хоть и ненамного. Затем меня отвели в комнату для допросов.
Я все еще не мог осознать, что происходит. Внутри словно все онемело. Подчинялся, как робот, их распоряжениям, ожидая, что вот-вот приедет Билл, меня вытащит и весь этот ужас рассеется, как дурной сон. Не мог дождаться, когда же выберусь отсюда, найму адвоката и проведу пресс-конференцию, на которой их всех смешаю с грязью. Да, совсем скоро я стану героем! Надо просто перетерпеть это безумие.
Меня толкнули на стул с жесткой спинкой, а места напротив, за столом, заняли двое детективов. Я решил не ждать вопросов и заговорить первым.
— Послушайте, все это какое-то страшное недоразумение. Я ничего не сделал. Вообще ничего! Невероятно: я абсолютно законопослушный человек, а вы из меня делаете преступника!
— Успокойтесь и отвечайте на наши вопросы, – оборвал меня первый детектив. У него было внушительное брюшко и редеющие седоватые волосы. Затем заговорил его напарник – человек с целой щеткой густых черных кудрей, судя по акценту, латиноамериканец:
— Вас зовут Трент Джонатан Маккарти?
— Да.
— Проживаете по адресу: Хорайзон-Лейн, 4240, район Пичтри-Вилледж, Атланта?
— Да.
— Знакомы с женщиной по имени Стефани Монро?
— Нет! То есть… я имею в виду, женщину с таким именем я встретил на конференции на прошлой неделе, но после этого с ней не виделся! Пересеклись на один день и снова разошлись.
— Значит, вы не представляете, каким образом ее бумажник и сотовый телефон оказались закопаны у вас на заднем дворе? – уже более агрессивным тоном спросил офицер-латиноамериканец.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге