Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев Страница 100
Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев читать онлайн бесплатно
— Так ты не выпустишь меня?
— Нет! – твердо ответил старик.
Клеопа схватила со стола большую сковородку, которую Дарина отчистила до блеска, и с размаху ударила Мартьяна по голове. Старик постоял какое-то время, затем рухнул на пол рядом с бесчувственным доктором Юнгвальдом.
— Ха! – злорадно воскликнула бабка.
И в этот момент завыла тревога.
— Рубильник! – взвыла Клеопа Анубис не хуже сигнализации, спрыгнула со стола и бросилась к себе.
Уже подбегая к дому, она услышала грохот и звон бьющейся посуды. В ее гостиной орудовали чужаки! Перемазанная кремом и взбитыми сливками Клеопа взревела, как лев, и ворвалась в особняк.
— Эй вы! – злобно крикнула она ворам. – Как вы смеете рыться в моих вещах?
Разбойники удивленно обернулись. В дверях стояла малюсенькая старушка, перепачканная чем-то розовым.
— Иди погуляй где-нибудь, бабуля. Не видишь, мы тут делом заняты! – сказал Одноглазый, выворачивая очередной ящик.
Клеопа недолго думая запрыгнула на стол и сорвала со стены пушку «Разрыватель великанов».
— Ах так? – передернув затвор пушки, рявкнула она. – Давненько я не стреляла из этой хлопушки.
Грабители в ужасе замерли на месте, не сводя с нее глаз. Мадам Клеопа навела на них оружие и нажала сразу на оба курка.
Раздался оглушительный грохот выстрела. В стене за спинами бандитов образовалась огромная дыра. Мадам Клеопу ударной волной вышвырнуло через распахнутое окно, и она повисла на осине, зацепившись юбками за ветки.
Одноглазый и Щербатый остались невредимыми.
— Мы живы? – удивленно выдохнул первый.
— Ага… – всхлипнул его дружок. – Живы! А штаны отстирать можно…
— Мерзавцы! – вопила за окном Клеопа, раскачиваясь на дереве. – Дайте мне только отсюда слезть! Я вам покажу!
Ветка, на которой она висела, треснула, подломилась, и старушка полетела вниз, а затем рухнула в огромную железную бочку с водой, стоявшую под окном. Та завалилась на бок и покатилась вниз с холма, быстро набирая обороты.
В это время в особняк вбежали встревоженные Коптильда и Руфус. Они уже подходили к заводу, когда услышали рев сирены.
— Это что еще за звуки? – спросила комендантша.
— Сирена! Кто-то выключил нашу вышку, – ответил Руфус.
Они одновременно выхватили по паре револьверов и влетели в гостиную.
— А это еще кто? – кивнула Коптильда в сторону опешивших воров, которые доставали шкатулку с драгоценностями Клеопы.
Бандиты замерли, испуганно косясь на пистолеты.
— Тут что, у всех есть пушки? – возмутился Одноглазый. – Так нечестно!
— Воры! – воскликнул Руфус. – Если не ошибаюсь, Одноглазый и Щербатый? Оба давно находятся в розыске! Вы, значит, решили ограбить мою глубоко обожаемую мамочку?
Бандиты попытались сбежать, но комендантша пальнула в пол у самых их ног. Одноглазый и Щербатый так и подскочили на месте. Жандарм вытащил из-за пояса две пары наручников.
— А ну, идите сюда! – грозно приказал он. – По вам обоим давно решетка плачет.
Бандиты двинулись к нему с протянутыми вперед руками, поскуливая от страха.
— А где же твоя мамаша? – Коптильда растерянно огляделась.
— Ближе, чем вы думаете, – заявил Одноглазый.
— Вечно она бросает свои драгоценности на виду! Ну я ей все выскажу, – раздраженно проговорил Руфус.
— А может, не стоит? – вкрадчиво произнесла вдруг комендантша.
— Что ты имеешь в виду? – не понял жандарм.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге