Призрак Мельпомены - Лора Перселл Страница 6
Призрак Мельпомены - Лора Перселл читать онлайн бесплатно
— Благодарю вас, мадам. Я слышала о «Макбете». Правда ведь, он великий злодей?
— Воистину. Отвратительный. Но все же я считаю, что его жена была еще хуже. – Миссис Дайер задумчиво погладила себя по подбородку. – Чем еще можно вам помочь? Думаю, до начала работы вам будет полезно посмотреть одну или две постановки в других театрах. Конечно, это будет не «Макбет», но мы не прочь позаимствовать какие‑то детали костюма у других. Моя костюмерша миссис Неттлз всегда пребывает в поисках вдохновения.
У меня не было денег на театральные билеты. Похоже, мне нужно было рискнуть и попросить аванс.
— Но… сейчас лето, – попыталась оправдаться я. – Разве сейчас лондонские театры не закрыты?
— Все, кроме одного. – Миссис Дайер умолкла. На ее губах заиграла странная, задумчивая улыбка. – Есть особенный театр, который предан искусству и работает круглый год. Это «Геликон». – Ее голос стал тише, будто она делилась со мной каким‑то секретом. – Он принадлежит величайшему актеру из всех, кого я знала. Его зовут Юджин Гривз. Вы о нем слышали?
— Имя кажется знакомым, но…
— Должна признать, что я в некотором роде его поклонница. – Она расстегнула кошелек и достала несколько монет. Не затертых и тусклых, какие обычно доставались мне, а блестящих, как драконовы копи. – Мистер Дайер говорит, что Лилит Эриксон талантлива, но вы сможете нас рассудить, когда увидите блестящего актера в моем понимании. Вот. – Она взяла мою руку, развернула ладонью вверх и высыпала на нее монеты.
Я кашлянула.
— Миссис Дайер, здесь ведь больше, чем нужно на один билет!
— Возьмите все, – настояла она. – У вас ведь наверняка есть младшие братья и сестры? Возможно, детям тоже захочется пойти.
Так‑то! Трещина в моей обороне. Доброта, обращенная ко мне, – это еще куда ни шло, но забота, проявленная к моим родным, растопила мое сердце. Я постаралась отогнать от себя дурное предчувствие. Это была удача, о которой я молила Бога. Может быть, некоторым богатым леди просто нравится помогать людям моего класса? Чтобы показать себя добродетельными и милосердными христианками.
— Спасибо вам, мадам, – с чувством ответила я и сжала в ладони полученное богатство. Монеты были тяжелыми, настоящими. – Благодарю вас. Не сомневаюсь, что дети придут в восторг. А что за пьеса?
— Великая классика. Вы увидите, как Юджин Гривз играет доктора Фауста!
Для меня это был пустой звук. Я устыдилась своего невежества, но она ведь уже пообещала стать моим учителем.
— А о чем она?
Губы миссис Дайер разомкнулись от удивления.
— Как, это же настоящая легенда! Фауст. Глупец, заключивший сделку с дьяволом.
Глава 2
Я еще никогда не видела Филипа таким возбужденным. Он стоял у зеркала на цыпочках и, смачивая гребешок, зачесывал волосы назад.
Доркас подмигнула мне:
— Хочет быть красивым перед дамами.
Филип густо покраснел. Ему было только тринадцать.
— Отстань! Я еще ни разу не был в театре. Грег вечно говорил, что мне надо остаться дома за хозяина.
Я вздрогнула, когда он произнес имя Грега.
— Тебе понравится в театре, – сказала я Филипу громким и радостным голосом, будто тем самым могла стереть следы от упоминания нашего брата. – Там ты попадаешь в сюжет. Если гремит гром, то ощущаешь, как у тебя в груди все подпрыгивает.
Тут, отодвинув от себя недоеденный ужин, заскулил Берти:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге