Комната их тайн - Клэр Дуглас Страница 126
Комната их тайн - Клэр Дуглас читать онлайн бесплатно
— Бонни, наверное, – говорит она, пристраиваясь на краешке дивана. – К имени Лола я не очень привыкла, хоть и использовала его на работе. А Холли… Холли тоже не я. Я была Бонни последние тридцать лет. Мне жаль, что это стало для тебя таким шоком, и я прошу прощения, что не рассказала раньше. Несколько раз почти что решилась… но мне было очень страшно.
— Ты правда стоматологическая медсестра?
— Ну конечно! – Она смеется. – Точнее, стажерка. Я хотела стать стоматологом, но не смогла окончить учебу… из-за мамы… Клариссы…
И сбивается, снова краснея.
Я смотрю на реакцию мамы – она старается не выдавать своих чувств, но я вижу, как у нее на шее проступают розовые пятна и как она напрягает челюсть, когда ее Холли называет матерью другую женщину.
Теперь, когда я знаю правду, мне видно, насколько похожи они с мамой, особенно в профиль. У них похожие волосы и глаза, одинаковые носы…
— Мне жаль, что так произошло! – восклицаю я – и внезапно ощущаю прилив тоски оттого, что мы с ней упустили столько лет. Общее детство… В ней есть что-то хрупкое, столько нежности и любви, что меня обуревают чуть ли не материнские чувства. С трудом подавляю слезы: наконец-то я буду старшей сестрой! А еще я пытаюсь представить себя на месте Вив.
Мама говорит, что пойдет заварить чай, и оставляет нас с Бонни наедине. Мы смотрим друг на друга, вдруг застеснявшись. Она теребит карман своего плаща. Бонни пробыла у нас не меньше двух часов, но до сих пор его не сняла.
— Твоя мама сказала мне про ДНК у вас на ковре, – говорит она. – Честное слово, это не моя. Сегодня я впервые оказалась у тебя в доме. А в ночь нападения была у Вив. Я никогда не сделала бы ничего плохого Кайлу или Элис.
— Нам надо сделать анализ ДНК и все остальное, – отвечаю ей. – Чтобы убедиться, что ты Холли.
«И чтобы проверить, совпадет ли она с кровью на ковре», – думаю, но не говорю вслух.
— Я понимаю.
— Вив рассказала мне, что ты пережила… с твоей матерью… с Клариссой. Наверное, тяжело было узнать правду… Даже представить не могу!
— Мне всегда хотелось большую семью, – говорит она, глядя на девочек, играющих на полу. – И вот теперь у меня есть сестры, и мама, и племянницы, и зять… Не могу дождаться нашей встречи с Элис!
— Ты не встречалась с Элис? – спрашиваю я, вспоминая о конференции. – Не ездила в Ливерпуль, когда она там выступала?
Бонни явно удивлена.
— Нет. А что?
— Да так. Ничего особенного.
Облегчения я не испытываю. Нет, еще слишком рано. Надо дождаться, пока придут результаты анализа ДНК. И появятся ответы на все вопросы.
* * *
Бонни остается на ужин, потом говорит, что ей надо вернуться к Бисквиту. Мама провожает ее до дверей, и Арон замечает:
— Она очень приятная. Боже, надеюсь, анализ ДНК покажет, что она правда Холли.
— Я тоже очень надеюсь.
— Ты не расскажешь маме, что я сказал тебе про братьев Найт?
— Нет, конечно. Но ты клянешься, что не имел отношения к их аферам?
— Клянусь. – Арон берет меня за обе руки. – Я никогда не стал бы участвовать ни в чем незаконном. Ты должна мне верить. Это касается и нападения на Зои. Я за всю жизнь ни одной женщины и пальцем не тронул.
Вернувшись в комнату, мама в полном восторге заглядывает мне в лицо.
— Поверить не могу! – восклицает она. – Поверить не могу, что мы ее нашли!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге