Пропавший жених Эмилии Вуд - Рута Даниярова Страница 38
Пропавший жених Эмилии Вуд - Рута Даниярова читать онлайн бесплатно
Продавщица в лавке уверила меня, что это очень модный аромат, и я купила его, чувствуя себя по-настоящему взрослой
Ночью я долго не могла уснуть. Думала о том, что меня ждет. Какой человек этот Тревор Аргайл? Кажется, у него острый язык. Несмотря на увечье, он вовсе не выглядел слабым. Чувствовалось, что этот мужчина хранит немало секретов. Сумею ли я работать вместе с ним?..
На следующий день за час до отбытия поезда мы с тетей Хизер уже были на железнодорожном вокзале Эрбенны. Тетя испекла в дорогу мое любимое рассыпчатое печенье с корицей, упаковала сэндвичи с сыром и ветчиной и положила баночку домашнего малинового варенья. Она дала мне кучу лекарств от простуды, мазь с резким неприятным запахом, чтобы отпугивать комаров, и теплые шерстяные носки, которые связала за ночь.
Ей не приходилось больше вязать вещи на продажу, но она любила иногда взять клубок хорошей шерсти и посидеть со спицами у камина.
На вокзале мы встретили Питера Гранта, он тоже пришел меня проводить.
— Жаль, что ты уезжаешь, Кори, — тепло улыбнулся он. — Я думал пригласить тебя на свою свадьбу. Как только получу жетон детектива, сделаю наконец предложение своей девушке. Удачи на новом месте, Коринна. Пиши мне. Всего хорошего, мисс Кирк.
— Спасибо, Питер, я рада, что ты мой друг.
Грант помахал рукой и отправился к кэбу.
— Мисс Льюис, — к нам приближался, опираясь на трость, Тревор Аргайл.
Мужчина в ливрее нес за ним пару внушительных саквояжей.
— Леди, я Тревор Аргайл, — мой напарник вежливо приподнял шляпу перед тетей. — Рад познакомиться. Обещаю присмотреть за вашей племянницей,
Тетя Хизер, к моему изумлению, порозовела.
— У нас второй вагон, мисс Льюис, — он протянул мне билет.
— Купите газету, самые горячие новости! — раздался звонкий мальчишеский голос за моей спиной.
Обернувшись, я увидела Ника, того самого мальчика, который вчера стащил мою сумочку. Тут же я покрепче прижала к себе ридикюль.
— Ох, здравствуйте, мисс, — смущенно сказал мальчик. — Сегодня я действительно продаю газеты.
Заштопанная рубашка была на нем та же, что и вчера, но лицо было чистым.
— Хм, а ты нас преследуешь, малец, не иначе, — лениво протянул Аргайл.
— Нет, сэр.
— Что же, вот тебе полпенни. Давай свою газету и ступай отсюда.
Мальчик торопливо сунул печатный листок в руки мужчине, а потом застенчиво спросил, глядя на меня с надеждой.
— Мисс, может быть, вам нужен помощник? Мне очень нужна какая-нибудь работа…
— Чтобы ты обчистил чей нибудь дом? — поинтересовался Аргайл.
— Нет, сэр. Мне взаправду очень нужна работа, — Ник покраснел.
Мальчик смотрел на меня с такой надеждой, что защемило сердце. Он был таким худым, а дома у него были младшие браться и сестры и больная мать.
— Я надолго уезжаю, Ник, — ответила я.
Арайл вздохнул, достал листок бумаги и что-то нацарапал на нем.
— Отнеси это на Тополиную улицу, дом три, — сказал он, протягивая записку мальчику. — Тебе дадут работу на кухне. Но не вздумай ничего красть, иначе прямиком отправишься в исправительный дом.
— Спасибо, сэр, — мальчик бережно взял листок и спрятал за пазухой.
Я знала, что на Тополиной улице располагались богатые особняки.
Кажется, Тревору Аргайлу все же было присуще сострадание.
— Нам пора, мисс Льюис, — напомнил мужчина.
Раздался лязг железа, и к перрону подкатил поезд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге