Партизаны - Алистер Маклин Страница 41
Партизаны - Алистер Маклин читать онлайн бесплатно
— Капитан Тремино, среди пассажиров у вас есть офицер югославской армии?
— Майор Петерсен. – Карлос махнул рукой.
— Тот самый. – Старик опять отдал честь. – Комендант приветствует вас, господин майор, и приглашает к себе. Вас и двоих ваших людей.
— Не знаете зачем?
— Комендант мне не докладывал, господин майор.
— Далеко идти?
— Пару сотен метров. Пять минут ходу.
— Сейчас буду. – Петерсен встал, забрав пистолет. Джордже и Алекс последовали его примеру.
Старый солдат вежливо кашлянул:
— Комендант не любит оружие у себя в кабинете.
— Не любит оружие? Идет война, а комендант не любит оружие? – Петерсен посмотрел на Джордже и Алекса, затем вынул из кобуры пистолет. – Похоже, он впал в маразм. Что ж, давайте его развеселим.
Они ушли. Карлос проследил, глядя в иллюминатор, как они спускаются по трапу на причал, и вздохнул:
— Не могу этого вынести. Как итальянец, просто не могу. Примерно как послать старого беззубого пса и молодого щенка, чтобы загнать трех волков. Даже не волков, саблезубых тигров. – Карлос повысил голос: – Джованни!
— Они реально такие? – неуверенно спросила Зарина. – В смысле, я слышала, как вчера в Риме их так назвал один человек.
— А! Наверняка мой старый приятель полковник Лунц?
— Вы знаете полковника? – удивленно проговорила она. – Я думала… Хотя, похоже, тут все всё знают. Кроме меня.
— Ну конечно, я его знаю. – Карлос повернулся к появившемуся в дверях худощавому старшему механику с унылым выражением на лице. – Завтрак, Джованни, будь так любезен.
— Ты в самом деле будешь это жрать? – удивленно поинтересовался Джованни.
— Атрофировавшиеся вкусовые рецепторы, оцинкованный желудок, немного воображения – и вполне можно представить, будто ты где-нибудь «У Максима». Зарина, в Тремоли на причале никто просто так ко мне не подходит, не тыкает большим пальцем на восток и не просит подбросить до Югославии. Как думаешь, оказались бы вы на «Коломбо», если бы я не был знаком с полковником? Так что необязательно подозревать всех и каждого.
— У меня подозрения насчет нашего майора Петерсена. Я нисколько ему не доверяю.
— Хорошего же ты мнения о соотечественнике. – Карлос сел и намазал масло на хлеб. – А я было подумал – ты человек честный, прямолинейный, каких нынче мало.
— Послушайте, нам ведь с ним в горы идти!
— Вряд ли он заблудится. Собственно, я уверен, что вы доберетесь до места, куда вам нужно, целыми и невредимыми.
— Кто бы сомневался. «До места, куда вам нужно» – нужно ему или нам?
— А у вас есть выбор? – Во взгляде Карлоса мелькнула искорка раздражения.
— Нет.
— Тогда чего попусту трепать языком?
— Карлос! Как ты можешь с ней так разговаривать? – Слова Лорен прозвучали настолько резко, что на лице Джакомо появилось выражение легкой задумчивости. – Естественно, она переживает. Я тоже переживаю. Это нам предстоит идти в горы с этим человеком, а не тебе. – Она то ли нервничала, то ли страдала повышенной возбудимостью. – Хорошо тебе – сидеть в покое и безопасности на своем «Коломбо».
— Ладно вам, – небрежно отмахнулся Джакомо. – Вряд ли это слишком честно по отношению к нашему другу. Но я уверен, Карлос, что она вовсе так не считает. – Он с притворным упреком взглянул на Лорен. – Наверняка Карлос охотно покинул бы свой спокойный и безопасный корабль, чтобы отправиться вместе с тобой в горы. Но против этого есть две причины – долг перед страной и железная нога.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге