Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс Страница 43
Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс читать онлайн бесплатно
Он прислонился к изголовью кровати Брэди:
— Но какое от этого удовольствие?
Чтобы контролировать ход игры, нужно было занять правильную позицию – порой буквально. Лира Кейн и Брэди Дэниелс. У обоих были свои секреты, но рядом с последним не ошивался Хоторн и не вмешивался в его дела, а когда избавляешься от конкурентов, следовало начинать с самого уязвимого.
Поэтому-то они тут и оказались.
Рохан занялся их следующей подсказкой и положил серебряную музыкальную шкатулку себе на колени, вытянув длинные ноги к краю кровати. Саванна держала в руках точно такую же. Они еще в холле изучили шкатулки и их содержимое, но в играх, подобной этой, все заслуживает второго взгляда.
И третьего.
И четвертого.
Рохан всегда лучше всего соображал там, где ему не полагалось быть.
— Кто сказал, что это должно приносить удовольствие? – Саванна по-прежнему не сдвинулась с места.
Не доверяешь себе настолько, что боишься подойти к этой кровати, любовь моя?
Рохан осторожно открыл музыкальную шкатулку. В комнате зазвучали ноты. Вальс. Внутренняя сторона серебряной шкатулки была обита темно-фиолетовым бархатом. Там, где обычно в такт музыке кружилась балерина, был цветок из белого мрамора с золотыми прожилками.
Мелодия, которую играла шкатулка, вдруг изменилась – теперь это был уже не вальс, а танго.
— Ты можешь притворяться, что тебе это не нравится, – сказал Рохан Саванне, – но язык твоего тела тебя выдает.
Рохан не позволил себе даже скользнуть по ней взглядом. Вместо этого он достал свой серебряный браслет и по очереди прицепил к нему оба шарма. Меч. Часы.
Музыка, доносившаяся из шкатулки, снова сменилась, а мраморный цветок все поворачивался и поворачивался.
— Ты должна получать удовольствие оттого, что обыгрываешь Грэйсона в игре Хоторнов, – сказал Рохан.
Пока что они с Саванной подписали уже две книги, и оба раза были первыми, кто это сделал.
— В баскетболе, – сказала Саванна, – на площадке есть два типа игроков: те, кто радуется каждому заброшенному мячу, и те, кого волнует только победа.
— С леди не поспоришь, – пробормотал Рохан.
Длинные ноги Саванны шевельнулись – она сделала один шаг в сторону кровати.
— Леди всегда права. – Она кивнула на музыкальную шкатулку на коленях у Рохана. – Эта мелодия – мы уже слышали ее. Во время первого этапа игры.
Рохан прислушался. Она не ошиблась.
— Clair de lune, «Лунный свет», – сказал он.
Через десять-пятнадцать секунд мелодия снова изменилась на вальс.
В это же мгновение Саванна открыла свою музыкальную шкатулку. Та же самая последовательность, нота в ноту.
— Цветок. – Саванна принялась размышлять вслух. – Шкатулка. Мелодии. – Она посмотрела на браслет на своем запястье. – Возможно, шармы всего лишь отмечают наши победы. Возможно, они понадобятся в игре позже, но сейчас, и я готова поспорить на большие деньги, они нам ничего не дают.
Рохан не стал возражать. Когда первая мелодия заиграла вновь, он одним движением встал с кровати.
— Что ты собрался делать? – спросила Саванна.
— Слушать, – ответил Рохан.
Ему всегда лучше слушалось, когда его руки были чем-то заняты. Однако он сильно сомневался, что Саванна обрадуется его прикосновениям, и поэтому начал осматривать комнату Брэди.
Заиграл вальс. Потом танго. Потом «Лунный свет».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге