Книжный клуб на острове смерти - Виктория Дауд Страница 56
Книжный клуб на острове смерти - Виктория Дауд читать онлайн бесплатно
Спир направился к нам, намереваясь что-то сказать, однако поймал взгляд Джесс и помедлил. Я посмотрела на него широко раскрытыми глазами, молча призывая подождать.
Джесс повернулась ко мне. На ее лице отчетливо читались гнев и обида. Я не понаслышке знала об этих чувствах.
— Выпал из его кармана, – пояснила она.
Хотя ложь способна просочиться сквозь мельчайшие трещины и пустить там корни, вряд ли Джесс была способна сейчас солгать.
Я посмотрела на нож, затем на Спира. Нахмурившись, он помедлил, потом сделал еще шаг в нашу сторону, но я чуть заметно покачала головой. Учитывая, в каком состоянии пребывала Джесс, не стоило даже пытаться в этот момент забрать у нее нож.
Глава 15. Дом
— Нам нужно разделиться, – заявил Спир, видимо, обретя новую цель.
— Конечно, – вздохнула мама. – Но тогда опасность возрастет в разы.
— Нет, это стандартная…
— Для дураков – возможно. А теперь послушай меня, мальчик, – по моим прикидкам, Спиру было лет тридцать пять, – я выжила…
— Мы, – перебила ее тетя Шарлотта. – Мы выжили.
— Мы выжили, – продолжала мама, – когда поехали на выходные с книжным клубом в загородный дом, где некоторые потеряли рассудок, а четверых убили.
— О, постойте-ка! – просиял Ангел. – На яхте я не сложил дважды два, а теперь понял! Я знаю, кто вы. Пятерка из Бойни!
Спир в замешательстве посмотрел на меня.
— Ты об этом говорила на пляже? О Бойне?
Я закрыла глаза.
— Пятерка? – уточнила тетя Шарлотта.
— Включая меня, – пояснила Бриджет. – Мистера Трезвона сочли недостаточно важным.
— Ты же сказала, что он умер, – заметила мама.
— Но выжил в том доме, так что его тоже следовало бы сосчитать.
— «Шестерка из Бойни» звучит не так круто, как «Пятерка из Бойни», – предположила я.
Мама кашлянула.
— Мы предпочитаем называться «Умные женщины», – объяснила она. – Возможно, вы помните мои интервью об этом инциденте…
— Умные женщины? – подал голос Бутылконос. – Не слишком-то вам подходит.
— Это наша фамилия. Меня зовут Пандора Смарт[31], а мою дочь – Урсула Смарт…
— Так вы все родственники?
— Не все, – быстро ответила я. – Мирабель и Бриджет нам не родные.
— Началось, – вздохнула Мирабель.
— А собака? – рассмеялся Ангел.
— Может, пойдем уже? Надо найти воду и пищу. – Спир отвернулся.
При одном упоминании о воде у меня еще сильнее пересохло в горле.
— Пусть семья Смарт держится вместе…
— Как в цирке? – улыбнулась Бриджет.
— Дамы, – поднял руки Спир, – я пойду с Ангелом и Джесс. Бутылконос, ты со Смартами. А вы и женщина с собакой… – Он указал на Мирабель и Бриджет. – Вы можете… вы…
— Значит, я теперь вместе с этой собачницей? – выпалила Мирабель. – Я много лет была лучшей подругой Пандоры, даже крестила ее дочь…
— Терпеть тебя не могу, – заявила я.
— Неважно. Я все равно твоя крестная, а потому не желаю, чтобы меня прикрепляли к собачнице. Я пойду с Пандорой. Шарлотта, ты сопровождай женщину с собакой.
— Я сестра Пандоры!
— Она тебя не выносит.
Спир обвел всех нас взглядом. Он пережил кораблекрушение и потерял жену, так что сейчас вряд ли у него были силы для новых испытаний.
— Ладно. Женщина с собакой пойдет со мной. Ненавистная фея-крестная – с Бутылконосом. Злые сестрички, держитесь вместе, можете прихватить с собой и Золушку. – Спир кивнул в мою сторону.
Я не знала, то ли обижаться, то ли чувствовать себя польщенной. Одно было совершенно очевидно: мы создали очень страшную сказку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге