Черные перья - Ребекка Нетли Страница 67
Черные перья - Ребекка Нетли читать онлайн бесплатно
У Айрис меня ждет приятный сюрприз: она одна. Я сажусь, осознавая некоторую перемену в наших отношениях – необязательная дружба осталась позади. Как я могу быть спокойна, зная, что Айрис в любой момент способна узнать то, что я скрываю? Не тайна для меня и ее подозрения. Неужели она думает, я упрекаю ее в криках, нарушивших тишину в ночь сеанса? Холодность золовки это подтверждает. Я перевожу взгляд на ее руки и вспоминаю рассказ о кровоподтеках на шее Аннабел Стоунхаус.
— Где миссис Норт?
— У нее разболелись суставы. Все из-за дождя. Она прилегла.
Голос у Айрис безжизненный.
Мы обмениваемся общими фразами, а я неотступно думаю о Джейкобе.
— Скажи, духи, которые к тебе приходят, похожи на привидения?
Она распрямляется.
— Нет. По крайней мере, не в том традиционном виде, в каком мы представляем себе привидения. Я их не вижу, только чувствую.
— Так всегда было?
— Всегда, а с тех пор как я использую шар, они стали оставлять через меня послания.
— Значит, привидений в Гардбридже никогда не было?
— О, Энни, лишь те, которых легковерные горничные воображают себе зимней ночью в скрипучем доме. Нет-нет, никаких привидений.
— Но что такое привидение, если не дух того, кто с тобой говорит?
— Призрак не то же самое, что привидение. Призрак – это дух, не знающий покоя, он всегда в смятении или приходит с важным посланием. Я думаю, призраки сталкивались при жизни с несправедливостью, несчастьями, жестокостью, а может, ушли отсюда, что-то не договорив.
— То есть призраки несчастны и приходят, когда им нужно что-то сообщить?
— Возможно. Или их тянут сюда собственные горести, как будто они наконец могут обрести покой там, где страдали.
«Смотри на меня».
— Или они приходят, чтобы их признали?
— Может, и так. Чтобы увидели. Узнали об их жизни и несчастьях.
Айрис задумывается.
— А они могут напакостить? – спрашиваю я.
— Ты слышала что-нибудь про полтергейст?
— Это когда двигаются предметы?
— Да. Шумные призраки. Они могут вышвырнуть человека из кровати, бросаться вещами.
— И их можно увидеть? Как призраков?
— Не слышала, чтобы кто-то их видел. Вот последствия их активности – неоднократно.
— А обычные призраки, стало быть, не пакостят?
— О, я этого не говорила.
И зачем я только спросила.
— А плохие, зловредные духи? Тебе не страшно, что, когда ты берешь шар, могут прийти они?
— Такого еще не случалось. Я верю в шар.
«А я нет», – вздрогнув, думаю я. И столкнулась с таким, что мне хватило. Продолжать разговор значило бы выдать себя.
— К чему эти расспросы про призраков, Энни?
Айрис смотрит на меня, и ее мутный взгляд словно прозревает, что творится у меня в черепной коробке.
— Просто интересно, – отвечаю я.
Однако подозрение уже возникло.
Айрис стремительным движением хватает меня за руку. Я пытаюсь вырваться, но она не выпускает, прижимает свою горячую ладонь к моей холодной. Между нами будто пробегает электрический разряд. Я дергаю руку, но мы как бы приклеились друг к другу, у меня нет сил высвободиться.
Айрис поднимает на меня глаза. В них изумление и что-то еще хуже – страх.
— Джейкоб? – шепчет она. – Джейкоб?
Я молчу.
— Я слышу твои мысли. Джейкоб… приходил к тебе?
Айрис отдергивает руку и вытирает ее о платье, словно я заразная.
Лицо меня выдает.
До нее доходит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге