Тихая ночь - Энн Кливз Страница 73
Тихая ночь - Энн Кливз читать онлайн бесплатно
— Нет.
Он был настолько уверен, что жертва из труппы, что ответ сбил его с толку.
— Мужчина средних лет, с бритой головой.
— Похоже на Джема, – сказала Люси. – Но он не из труппы. Так, тусит здесь. Друг босса. И он не пропадал – мы знали, что он уезжает.
— Возможно, это он, – сказал Перес. – Опознаете его по фотографии?
Она кивнула. По ее щекам уже текли слезы.
— Все нормально?
— Простите, просто шок. Я его даже не особо любила. Надоедал. Не со зла, но у нас теснота, а его к нам подселили. А теперь он мертв. Я так ждала, чтобы он уехал, и теперь как будто чувствую себя виноватой. Желание исполнилось.
— И каково полное имя Джема?
— Бут. Джереми Бут.
— Как он к вам попал?
— Как я и сказала – друг начальства. Он из старой труппы. «Пестрая труппа» уже лет двадцать ездит вдоль шотландского побережья. Джему надо было где-то переночевать – вот его и подкинули нам.
— А на Шетландах он что делал?
— Да кто его знает? Мы не вникали. Важничал, будто с особой миссией. Говорил, что вот-вот сорвет куш. Мы думали, брешет, и просто радовались, что он уезжает.
— Если вспомните детали про этот «куш» – будет полезно. Любая мелочь.
Воцарилось молчание. Она закрыла глаза, аккуратно отложила на палубу сценарий.
— Он говорил про «странное совпадение». Что-то вроде: «Голос из прошлого. Подарок с того света». Любил такие штуки – подкалывал сам себя, но все равно мнил крутым. Из тех, кто вечно шутит, но смеется только сам. Говорил, что если все провернет, то несколько лет может безбедно жить.
— Имена называл?
Она покачала головой.
— Нет. Обожал загадочность.
— Когда он к вам заселился?
— Двадцать второго. Через два дня после того, как «Пестрая труппа» прибыла в Леруик.
То есть за два дня до того, как Бут раздавал пассажирам круизного лайнера листовки об отмене выставки.
— Он приехал на пароме или на самолете?
— На пароме. Штормило, и его укачало. Страшно ныл по этому поводу. А на следующий день куда-то смылся. Вернулся вечером, потом опять пропал.
Если он прибыл паромом, у Стюарта Лиска должны быть его данные. Через час у них будет полное имя, адрес, телефон и номер кредитки. Жертва больше не аноним. Расследование станет гораздо проще. Обычным.
— Откуда он приехал?
Пересу было интересно, насколько правдивы истории убитого.
— Говорил, что у него образовательно-драматическая студия в Западном Йоркшире. Типа: «Нет ничего важнее для местного сообщества, чем театр, дорогуша». На самом деле, наверное, просто никуда его не брали, вот он и выбил грант у Совета по искусству.
— Вы очень циничны, – заметил Перес.
— Такова жизнь. Все мечтают о Королевской шекспировской труппе, а заканчивают тем, что играют всякую дрянь перед тремя глухими старушками за гроши.
— Можете бросить это занятие. Вы еще молоды.
— О да. Но у меня еще есть мечта. Мне все еще мерещится мое имя на афишах Вест-Энда.
Перес не понял, шутит она или нет. Он оттолкнулся от леера и встал прямо.
— Секунду. – Она юркнула в каюту и вернулась с билетами. – Бесплатные на субботу. Приходите, если получится. Кстати, я очень неплохая актриса.
В ее голосе слышалась надрывная нотка. Перес решил, что, если откажется, это будет воспринято как личная обида. Он взял билеты, пробормотал про занятость, но что постарается.
Когда он садился в машину, девушка все еще смотрела ему вслед.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге