Тихая ночь - Энн Кливз Страница 72
Тихая ночь - Энн Кливз читать онлайн бесплатно
— У него была сумка?
— Дорожная сумка из черной кожи.
— Откуда забирали? Отель? Гостевой дом?
Стюарт усмехнулся.
— Нет. С пирса Виктория. Он жил на той лодке, что переоборудована под театр. «Пестрая труппа». Знаете ее?
— До Биддисты ехать не близко. О чем болтали?
— Он интересный был человек, актер. Рассказывал про свои роли в театре, кино. Может, и наврал про всех знаменитостей, с которыми встречался, но слушать было забавно.
— Сказал, зачем приехал на Шетланды?
— Я его спросил. Я сходил бы на спектакль, где он играет. Но он сказал, что навещает старых друзей.
— И все время вел себя адекватно? Не жаловался на здоровье?
— Да нет, нормальный был. Веселый мужик. Легкие деньги, честно говоря.
— Сумку точно забрал? Не оставил в багажнике?
— Точно. Но кое-что мне показалось странным.
— Что?
Перес порадовался, что приехал сам. Тейлор уже рвал бы и метал от нетерпения.
— Ну, когда приехали в Биддисту, я разворачивался у причала. И вижу – он сует сумку под стенку у пляжа. Безопасное место, конечно, – выше линии прилива, с дороги не видать. Но зачем? Если шел к друзьям, взял бы с собой.
— Он шел на открытие выставки в «Сельдяном доме», – сказал Перес.
— Все равно странно. Мог бы оставить где-нибудь там, наверняка для этого предусмотрено место.
Эта деталь, кажется, больше завораживала Стюарта, чем причина убийства.
— Говорил, где ночевать собирается?
— Я решил, что у друзей. Как добираться обратно в город, его не волновало.
— Имена друзей называл?
— Нет. И я спросил. Агги, которая почтой в Биддисте заведует, – моя дальняя родня. Но он опять в байки ударился, так что хрен его знает.
— Как его зовут-то, хоть сказал? – спросил Перес.
— Только имя. Необычное. Может, популярное на юге. Или это прозвище.
— Ну, так какое же?
Даже у Переса начало лопаться терпение.
— Джем. Не Джим. Джем.
Перед тем как ехать на пирс Виктория, Перес позвонил Сэнди насчет сумки. Пляж у причала обыскали, но не факт, что зашли далеко. Вряд ли они пропустили бы сумку, но проверить стоило.
В город он гнал с превышением скорости. Вдруг лодка уже ушла? Но нет – она стояла у конца пирса с новым баннером на деревянном борту:
«ПОСЛЕДНИЙ СПЕКТАКЛЬ В СУББОТУ».
На палубе, как кошка, грелась на солнце девушка в укороченных джинсах и длинном красном свитере. В ее плоском лице и прищуренных зеленых глазах, подчеркнутых черным карандашом, тоже было что-то кошачье. Опершись на стенку каюты, она держала в руке сценарий, но явно не читала его.
— Прошу прощения…
Она подняла голову и улыбнулась.
— Нужны билеты на сегодня? Парочка еще есть. Спектакль стоит посмотреть.
— Вы из труппы?
— Актриса, художник, администратор и разнорабочая в одном флаконе. Сейчас принесу билеты.
— Нет. – Перес шагнул на палубу, оценив лодку, – пусть старая и слегка потрепанная, но прекрасная, из древесины медового цвета. – Спектакль наверняка отличный, но я по другому делу. Джимми Перес, шетландская полиция.
— Люси Уэллс.
Она даже не шевельнулась.
— Слышали про убийство в Биддисте на этой неделе?
— Нет. Вот блин.
— По всем новостям прошло. Мужчину нашли повешенным в лодочном сарае. Его задушили.
— Жизнь на лодке – как в пузыре. Безумие какое-то. Днем репетиции, ночью спектакли. Я не узнала бы, даже если б началась война.
— У вас кто-то пропал? Из актеров?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге