Проклятие бронзовой лампы - Джон Диксон Карр Страница 96
Проклятие бронзовой лампы - Джон Диксон Карр читать онлайн бесплатно
— А дальше?..
При упоминании отца взгляд Элен на секунду затуманился. Ее снова охватили страх и нерешительность, но Г. М. поддержал девушку обнадеживающим кивком.
— В четверг утром, с первыми лучами зари я уехала отсюда в Лондон и дождалась тебя в гостинице, страшно уставшая, но мне хотелось приготовиться к поездке с тобой и Одри, чтобы я могла «загадочно исчезнуть». Я… Я…
Бенсон кашлянул, прикрыв рот ладонью:
— Если припоминаете, мистер Кит, в ответ на вопрос сэра Генри я заявил, что в четверг у помощницы горничной выходной.
— Само исчезновение, – сказала Элен, – казалось наиболее сложным этапом, но выяснилось, что исчезнуть проще простого. – Она поежилась. – Помнишь, как мы ехали сюда из Лондона, Кит? Помнишь, как шел дождь и мы свернули в эти ворота?
Помнил ли он? Залитая светом терраса, напряженные лица вокруг – все это мигом исчезло, и Кит снова услышал скрип гравия под колесами, увидел открытые ворота Северн-Холла, свет в сторожке, выглядывающего из нее Леонарда, мокрые деревья на обочине. Увидел, как рядом сидит Элен, бледная, закутанная в серый макинтош, в руках коробка с бронзовой лампой, сидит и нервно курит сигарету.
— Мы с Бенсоном, – продолжила Элен, – заранее все продумали. Выбрали время, когда слуги будут пить чай у себя в столовой. По пути я отправила телеграмму, и она должна была прийти незадолго до нашего приезда; мы знали, что почтальон, старый мистер Голдинг, позвонит и прочитает ее. Тем временем Бенсон пригласил миссис Помфрет к себе в кладовую и задержал ее там в качестве свидетеля. Видишь ли, мое появление должно было стать неожиданностью, так что меня никто не ждал. Но привратник Леонард получил инструкции звонить в дом при виде любой машины, так что не имело значения, узнает ли он во мне Элен Лоринг. Единственным, кто представлял опасность, был тот самый Берт, ведь он уже видел меня в роли помощницы горничной и мог узнать во мне Энни, когда мы проезжали в десятке футов от его окошка. Хотя это было маловероятно. Шел дождь, я сидела на пассажирском сиденье, скрытая фигурой Кита… А женщину, как я уже выяснила, встречают по одежке и украшениям. И все же интересно, помнишь ли ты, что я сделала?
Тут заговорила Одри Вейн, сидевшая совершенно прямо и задумчиво смотревшая на Элен мутноватыми зачарованными глазами.
— Я, я помню! Ты курила, а как только мы проехали через ворота, уронила сигарету на пол и наклонилась, чтобы поднять ее. Леонард увидел бы только твою макушку.
Элен старалась не смотреть Одри в глаза, но теперь импульсивно обернулась и протянула к ней левую руку.
— Одри, мне страшно жаль! Такого не заслужили ни ты, ни Кит. Знаю, я повела себя глупо, но я хотела как лучше, честное слово!
— Милая моя! – воскликнула Одри, восхищенно заломив тонкие брови. – И ты еще извиняешься? Я в жизни не слышала ничего более потрясающего! Согласен, Сэнди?
— Нет, – невозмутимо ответил Сэнди Робертсон, – не согласен.
— Сэнди!
Хотя его тон оставался спокойным, Сэнди держался так, будто его обуревала ярость. Он покачивался взад-вперед, сунув руки глубоко в карманы блейзера. Несколько минут он безотрывно смотрел на Элен и Кита, на их многозначительно сплетенные руки, на взгляды, которыми они обменивались, – и в глазах Сэнди горела злоба.
— Раз уж тебя интересует мое мнение, – небрежно бросил он, – по-моему, это была чертовски подлая и бесчувственная шутка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге