Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко Страница 12
Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко читать онлайн бесплатно
Сыщик рассеянно потёр переносицу.
— Тут интересна и сама бронза. Мой клиент использовал для сплава металл, который он сам и его знакомый ювелир затруднились идентифицировать. Внешне этот металл походил на серебряный самородок.
— Откуда же он к ним попал?
— От какого-то матроса, с которым вроде бы расплатились этим «серебром» за доставку груза.
— Контрабанда? – сощурился Ла-Киш.
— Понятия не имею. Но согласитесь, что это любопытно? Металл, который не смогли опознать специалисты.
— Может быть, им недостало квалификации, – махнул рукой сюретер. – Или это был какой-то сплав.
— Маловероятно. Но дело вот ещё в чём: я осмотрел ограбленную мастерскую, и могу определённо сказать, что взломщиков было двое, и что оба они находились в крайне нестабильном состоянии. На грани срыва.
Ла-Киш помрачнел. Лайош, поймав его взгляд, кивнул:
— Плохо, когда накануне дня рождения монарха по городу разгуливают два неадекватных человека. Или муримура. Или драконида.
— Справедливости ради: таких неадекватных на наших улицах куда больше.
Шандор легонько улыбнулся. Потом снова посерьёзнел:
— Не спорю. Но эти двое уже пошли на преступление.
— Так вы отправились к дому Папаши Стэна, потому что решили – они побывали и там? – сообразил сюретер.
— Именно. Но ни на садовой калитке, ни на заборе никаких следов мне найти не удалось. А войти внутрь и осмотреться я не мог. Всё-таки ваши люди, да потом ещё этот господин из СКС…
— Ясно, – Ла-Киш задумчиво потёр подбородок. – Жаль. Вдруг бы вы в самом деле смогли помочь в расследовании. А теперь и мне туда не попасть.
— Понимаю, – сочувственно кивнул сыщик.
— Вы точно уверены, что на калитке и заборе нет никаких следов? – вдруг спросил сюретер.
— Точно, – с недоумением посмотрел на него Лайош.
— Получается, что через них убийца или убийцы не входили и не выходили, – начал рассуждать вслух Ла-Киш. – Иначе вы бы ощутили кровь
— Кровь – непременно, но тут ведь всё зависит от обстоятельств… – начал было Шандор, но собеседник перебил его:
— Определённо, крови там было достаточно, чтобы вы её почувствовали. Тело нашла экономка, вернувшаяся утром и отпершая заднюю дверь своим ключом. Парадная дверь была распахнута настежь. Мы полагали, что через неё и ушёл убийца. Выходит, что нет.
Ла-Киш развернулся в ту сторону, откуда они пришли:
— Мне необходимо вернуться на место преступления. Вы сейчас куда, Лайош?
— Домой, приводить себя в порядок, – растерянно отозвался сыщик. – Потом в контору.
— Скорее всего, я вам чуть позже позвоню. Надеюсь, сэр Хаффем умнее, чем кажется.
— Агент СКС?
— Он самый. Я хотел бы привлечь вас к расследованию в качестве независимого консультанта. Мне не жаль Папашу Стэна, но убийство есть убийство. А если окажется, что кража у часовщика и гибель скупщика связаны между собой, то для всех будет лучше, чтобы виновных поскорее поймали.
* * *
Ни Равири, ни Абекуа в своих розысках не преуспели. Расспросы семейства Улджи не дали ровным счётом ничего: на Лестницах каждый день встречалась весьма разношёрстная публика, поскольку через этот район обычно поднимались вверх, к трамвайной остановке, и спускались вниз, к себе, жители Лайонгейт. Посещение информаторов также оказалось безрезультатным: те лишь разводили руками и заверяли Вути, что ни о каком краденом наборе украшений слыхом не слыхивали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге